Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 68263760 authored by كريم أولاد الشلحة's avatar كريم أولاد الشلحة Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Arabic (ar) translation to 69%

New status: 470 messages complete with 4 fuzzies and 206 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent ba364f17
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 19:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:28-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr ""
msgstr "فتح حوار إعادة تسمية الكل"
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Run in daemon mode"
......@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "تسغيل في المنط الخفي (غير مدعومٍِ)"
#: ../thunar/main.c:70
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr ""
msgstr "إغلاق مثيل لتونار يعمل حاليا"
#: ../thunar/main.c:72
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr ""
msgstr "إغلاق مثيل لتونار يعمل حاليا (غير مدعوم)"
#: ../thunar/main.c:74
msgid "Print version information and exit"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>."
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
msgid "Arran_ge Items"
msgstr ""
msgstr "نرتيب العناصر"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Sort By _Name"
......@@ -261,7 +261,9 @@ msgstr "أفرغ س_لة المهملات"
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "إذا قمت بإفراغ المهملات, سيتم فقدان كل العناصر نهائيا. لذا الرجاء الإنتباه إلى أنه يمكن لك حذف كل ملف على حدا."
msgstr ""
"إذا قمت بإفراغ المهملات, سيتم فقدان كل العناصر نهائيا. لذا الرجاء الإنتباه "
"إلى أنه يمكن لك حذف كل ملف على حدا."
#: ../thunar/thunar-application.c:1915
msgid "Emptying the Trash..."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment