msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Motif :"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457
msgctxt ""
"Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
msgid ""
...
...
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Les fichiers dont le nom correspondent au modèle générique que vous e
#. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
#. and they must not be localized.
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
msgid ""
"? matches exactly one character,\n"
...
...
@@ -3190,24 +3190,24 @@ msgid ""
"Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
msgstr "? correspond exactement à un caractère,\n* correspond à n'importe quel nombre de caractères, y compris zéro.\n\nPar exemple: * .txt, fichier ??.png, pic\n\nSans * ou ? caractères génériques, le motif correspondra à un nom. Avec les caractères génériques, le motif doit correspondre à la fois au début et à la fin d'un nom."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2477
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Sensible à la c_asse"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2478
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
msgid ""
"If enabled, letter case must match the pattern.\n"
"Examp* would match Example.txt and not example.txt"
msgstr "S'il est activé, nécessitent des accents pour correspondre au modèle.\nExamp* correspondrait à Example.txt et pas example.txt"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2483
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
msgid "_Match diacritics"
msgstr "_Faire correspondre les signes diacritiques"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
msgid ""
"If enabled, require accents to match the pattern.\n"
...
...
@@ -3216,21 +3216,21 @@ msgstr "S'il est activé, nécessitent des accents pour correspondre au modèle.
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2868
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Le nom de fichier fourni par XDS est non valide"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3062
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Impossible de créer un lien pour l’URL « %s »"