Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 54507cf9 authored by Charles Monzat's avatar Charles Monzat Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fr (100%).

744 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 209630bf
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
msgstr "Thunar n’a pas pu être lancé car une instance plus ancienne de Thunar est toujours en cours d’exécution.\nDésirez-vous terminer l’ancienne instance de Thunar maintenant ?\n\nAvant d’accepter, veuillez vous assurer qu’aucune opération n’est en attente (par exemple une copie de fichiers) car en l’interrompant vous risquez de corrompre vos fichiers.\n\nVeuillez redémarrer Thunar à l’issue."
msgstr "Thunar n’a pas pu être lancé car une instance plus ancienne est toujours en cours d’exécution.\nVoulez-vous terminer l’ancienne instance de Thunar maintenant ?\n\nAvant d’accepter, veuillez vous assurer qu’aucune opération n’est en attente (par exemple une copie de fichiers) car en l’interrompant, vous risquez de corrompre vos fichiers.\n\nVeuillez redémarrer Thunar à l’issue."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
......@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "par le fichier suivant ?"
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Le fichier desktop « %s » est dans un emplacement non sécurisé et n’est pas marqué comme exécutable. Si vous n’avez pas confiance en ce programme, cliquez sur Annuler."
msgstr "Le fichier desktop « %s » est situé dans un emplacement non sécurisé et n’est pas marqué comme exécutable. Si vous n’avez pas confiance en ce programme, cliquez sur Annuler."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
......@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Taille d’i_cône :"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Afficher l’icône de l’e_mblème"
msgstr "Afficher l’icône des _emblèmes"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
msgid ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment