"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
msgstr "Thunar n’a pas pu être lancé car une instance plus ancienne de Thunar est toujours en cours d’exécution.\nDésirez-vous terminer l’ancienne instance de Thunar maintenant ?\n\nAvant d’accepter, veuillez vous assurer qu’aucune opération n’est en attente (par exemple une copie de fichiers) car en l’interrompant vous risquez de corrompre vos fichiers.\n\nVeuillez redémarrer Thunar à l’issue."
msgstr "Thunar n’a pas pu être lancé car une instance plus ancienne est toujours en cours d’exécution.\nVoulez-vous terminer l’ancienne instance de Thunar maintenant ?\n\nAvant d’accepter, veuillez vous assurer qu’aucune opération n’est en attente (par exemple une copie de fichiers) car en l’interrompant, vous risquez de corrompre vos fichiers.\n\nVeuillez redémarrer Thunar à l’issue."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
...
...
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "par le fichier suivant ?"
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Le fichier desktop « %s » est dans un emplacement non sécurisé et n’est pas marqué comme exécutable. Si vous n’avez pas confiance en ce programme, cliquez sur Annuler."
msgstr "Le fichier desktop « %s » est situé dans un emplacement non sécurisé et n’est pas marqué comme exécutable. Si vous n’avez pas confiance en ce programme, cliquez sur Annuler."