Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 34f46e7b authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ur_PK (59%).

528 translated messages, 364 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 3a4059de
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "عمل چلانے میں ناکامی"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
......@@ -86,18 +86,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s کو کھولنے میں ناکامی"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "\"%s\" کا نام بدلنے میں ناکامی"
#. ask the user to enter a name for the new folder
#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
msgid "New Folder"
msgstr "نیا فولڈر"
#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601
msgid "Create New Folder"
msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr ""
#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ٹیمپلیٹ سے دستاویز بنائیں \"%s\""
......@@ -162,14 +162,14 @@ msgstr[1] "کیا آپ واقعی منتخب کردہ %u فائلوں کو ہم
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
......@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "کوئی اطلاقیہ منتخب نہیں"
msgid "Other Application..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3158
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241
msgid "Open With"
msgstr "کھولیں بذریعہ"
......@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "اس قسم ک_ی فائلوں کے لیے طے شدہ"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
......@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں"
#. change the accept button label text
#. aka "activate"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
msgid "_Open"
......@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "-یہاں ربط بنائیں"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:790
#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "فائل \"%s\" کو چلانے میں ناکامی"
......@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "%s on %s"
msgstr ""
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr ""
......@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "دو_سرے اطلاقیے سے کھولیں..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3159
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "منتخب فائل کو کھولنے کے لیے دوسرا اطلاقیہ منتخب کریں"
......@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "_خصوصیات"
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "منتخب فائل کی خصوصیات دیکھیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1577
#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "رب_ط بنائیں"
......@@ -1311,105 +1311,105 @@ msgstr ""
msgid "Eject the selected device"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:925
#: ../thunar/thunar-launcher.c:928
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "فائل \"%s\" کھولنے میں ناکامی"
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "%d فائل کھولنے میں ناکامی"
msgstr[1] "%d فائلیں کھولنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
#: ../thunar/thunar-launcher.c:973
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "کیا آپ واقعی تمام فولڈر کھولنا چاہتے ہیں؟"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:972
#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "یہ %d کی الگ فائل منیجر ونڈو کھولے گا."
msgstr[1] "یہ %d کی الگ فائل منیجر ونڈو کھولے گا."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "%d کو نئی ونڈو میں کھولیں"
msgstr[1] "%d کو نئی ونڈوز میں کھولیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1063 ../thunar/thunar-launcher.c:1899
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ کرنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1519
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "منتخب کردہ فائل کھولیں"
msgstr[1] "منتخب کردہ فائلیں کھولیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
msgid "_Execute"
msgstr "ا_طلاق"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "منتخب فائل جو چلائیں"
msgstr[1] "منتخب فائلوں کو چلائیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1538
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1578
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں"
msgstr[1] "ہر منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "منتخب فائل کا نام بدلیں"
msgstr[1] "منتخب فائلوں کا نام بدلیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1612
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1624
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645
msgid ""
"Restore the selected file to its original location and open the location in "
"a new window/tab"
......@@ -1419,67 +1419,67 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1641
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1717
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1727
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی منتقلی تیار کریں"
msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی منتقلی تیار کریں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی کاپی تیار کریں"
msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی کاپی تیار کریں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1774
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2005
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034
msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2006
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "منتخب کردہ فولڈر کو بغلی پٹی کے شارٹ کٹس میں شامل کریں"
msgstr[1] "منتخب کردہ فولڈروں کو بغلی پٹی کے شارٹ کٹس میں شامل کریں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2025
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "ڈیسک ٹاپ (ربط بنائیں)"
msgstr[1] "ڈیسک ٹاپ (روابط بنائیں)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2026
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "منتخب فائل کا ڈیسک ٹاپ پر ربط بنائیں"
msgstr[1] "منتخب فائلوں کا ڈیسک ٹاپ پر ربط بنائیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2047 ../thunar/thunar-launcher.c:2085
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
......@@ -1487,57 +1487,57 @@ msgstr[0] "منتخب فائل کو \"%s\" کی طرف ارسال کریں"
msgstr[1] "منتخب فائلوں کو \"%s\" کی طرف ارسال کریں"
#. ask the user to enter a name for the new empty file
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2605
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667
msgid "New Empty File"
msgstr "نئی خالی فائل"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2609
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671
msgid "New Empty File..."
msgstr "نئی خالی فائل..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874
#, c-format
msgid "No templates installed in \"%s\""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2822
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
msgid "_Empty File"
msgstr "_خالی فائل"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2928
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:2987
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ کرنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3048
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3049 ../thunar/thunar-launcher.c:3118
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "منتخب فائل کو چلانے کے لیے \"%s\" کا استعمال کریں"
msgstr[1] "منتخب فائلوں کو چلانے کے لیے \"%s\" کا استعمال کریں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3117
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
#. we can only show a generic "Open" action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_طے شدہ اطلاقیہ سے کھولیں"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3138
#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
......@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid ""
msgstr "فائلوں کے نام ان کی آئکن کے نیچے کی بجائے ایک طرف دکھانے کے لیے یہ آپشن منتخب کریں."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
msgid "Window icon"
msgid "Window Icon"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
......@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid "Advanced"
msgstr "اعلی"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
msgid "File transfer"
msgid "File Transfer"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
......@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "تھنر بلک رینیم کی بابت معلومات ظاہر کریں"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "متعدد فائلوں کا نام بدلیں"
......@@ -2554,19 +2554,19 @@ msgid "Video Files"
msgstr "ویڈیو فائلیں"
#. just popup the about dialog
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1224
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1233
#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "بلک رینیم"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1225
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1234
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "متعدد فائلوں کا نام بدلنے کے لیے تھنر\nبلک ری نیم ایک بہترین اوزار ہے."
#. change title to reflect the standalone status
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "بلک رینیم - اجتماعی مبدل نام"
......@@ -2671,13 +2671,13 @@ msgstr "شار_ٹ کٹ کا نام بدلیں"
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_شارٹ کٹ حذف کریں"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "پاتھ \"%s\" ڈائریکٹری نہیں ہے"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "نیا شارٹ کٹ شامل کرنے میں ناکامی"
......@@ -2814,48 +2814,48 @@ msgstr "ترتیبِ نزولی"
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "عناصر کو نزولی ترتیب دیں"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "فولڈر کا مواد لوڈ کیا جارہا ہے..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "ہوم فولڈر کھولنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
msgid "Select by Pattern"
msgstr "پیٹرن سے منتخب کریں"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319
msgid "_Select"
msgstr "م_نتخب کریں"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332
msgid "_Pattern:"
msgstr "ن_قش:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "غلط فائل نام فراہم کردہ از XDS ڈریگ سائٹ"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "یو آر ایل \"%s\" کے لیے ربط بنانے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "ڈائریکٹری \"%s\" کھولنے میں ناکامی"
......@@ -3361,76 +3361,76 @@ msgstr ""
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:2350
#: ../thunar/thunar-window.c:2360
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:2786
#: ../thunar/thunar-window.c:2797
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:3619
#: ../thunar/thunar-window.c:3690
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "آبائی فولڈر کھولنے میں ناکامی"
#: ../thunar/thunar-window.c:3738
#: ../thunar/thunar-window.c:3821
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3805
#: ../thunar/thunar-window.c:3891
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3845
#: ../thunar/thunar-window.c:3934
msgid "About Templates"
msgstr "ٹیمپلیٹس کی بابت"
#: ../thunar/thunar-window.c:3867
#: ../thunar/thunar-window.c:3956
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "اس فولڈر کی تمام فائلیں \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو میں ظاہر ہوں گی."
#: ../thunar/thunar-window.c:3874
#: ../thunar/thunar-window.c:3963
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "اگر آپ مستقل طور پر کسی قسم کی دستاویزات بناتے ہیں تو اس کی ایک کاپی اس فولڈر میں ڈال دیں. تھنر اس دستاویز کی انٹری \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو میں شامل کردے گا.\n\nپھر آپ یہ انٹری \"دستاویز بنائیں\" کے مینیو سے منتخب کرسکتے ہیں جس پر فوری طور پر یہ دستاویز آپ کے لیے وہیں بنا دی جائے گی."
#: ../thunar/thunar-window.c:3886
#: ../thunar/thunar-window.c:3975
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "یہ پیغام _دوبارہ ظاہر مت کریں"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3917
#: ../thunar/thunar-window.c:4009
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3950
#: ../thunar/thunar-window.c:4045
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3983
#: ../thunar/thunar-window.c:4081
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "ردی کا مواد دکھانے میں ناکامی"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4016
#: ../thunar/thunar-window.c:4117
msgid "Failed to browse the network"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:4118
#: ../thunar/thunar-window.c:4228
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "تھنر Xfce ڈیسک ٹاپ ماحول کے استعمال کے لیے\nآسان اور تیز رفتار فائل منیجر ہے."
#: ../thunar/thunar-window.c:5118
#: ../thunar/thunar-window.c:5240
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment