Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1ed7fbe7 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation nl (98%).

812 translated messages, 14 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 1cbc0b49
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-22 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2178
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
......@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Vouw kolomm_en automatisch open indien nodig"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:757
#: ../thunar/thunar-list-model.c:793
#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:759
#: ../thunar/thunar-list-model.c:795
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
......@@ -871,58 +871,128 @@ msgstr "Bestand"
msgid "File Name"
msgstr "Bestandnaam"
#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
#: ../thunar/thunar-file.c:1063 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:378
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1108 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
#: ../thunar/thunar-file.c:1070 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:376
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "File System"
msgstr "Bestandssysteem"
#: ../thunar/thunar-file.c:1519
#: ../thunar/thunar-file.c:1523
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "De hoofdmap heeft geen bovenliggende map"
#: ../thunar/thunar-file.c:1613
#: ../thunar/thunar-file.c:1617
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Kon het bureaubladbestand niet lezen: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1625
#: ../thunar/thunar-file.c:1629
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Niet-vertrouwde toepassingstarter"
#: ../thunar/thunar-file.c:1653
#: ../thunar/thunar-file.c:1657
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Geen Exec-veld opgegeven"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1662
#: ../thunar/thunar-file.c:1666
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Niet-vertrouwde koppelingstarter"
#: ../thunar/thunar-file.c:1678
#: ../thunar/thunar-file.c:1682
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Geen URL-veld opgegeven"
#: ../thunar/thunar-file.c:1683
#: ../thunar/thunar-file.c:1687
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ongeldig bureaubladbestand"
#. Implementation specific
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
msgid "iPod touch"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
msgid "iPad"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
msgid "iPhone"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
msgid "Solid State Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
msgid "System Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
msgid "USB Drive"
msgstr ""
#. Freedesktop icon-naming-spec
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Harddisk"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "Optical Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
msgid "Removable Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
msgid "Flash Drive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
msgid "Optical Media"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Tape"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:458
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:569
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s van %s vrij (%d%% gebruikt)"
......@@ -1008,8 +1078,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (exemplaar %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:816
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1711 ../thunar/thunar-list-model.c:1722
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:828
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1731 ../thunar/thunar-list-model.c:1742
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
#, c-format
msgid "link to %s"
......@@ -1413,21 +1483,21 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Open het geselecteerde bestand met de standaardtoepassing"
msgstr[1] "Open de gekozen bestanden met de standaardtoepassingen"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2462
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2482
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d bestand: %s"
msgstr[1] "%d bestanden: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d map"
msgstr[1] "%d mappen"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2496
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 elementen"
......@@ -1437,45 +1507,45 @@ msgstr "0 elementen"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2488
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2567
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2587
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, vrije ruimte: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2612
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "'%s': gebroken koppeling"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2617
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "'%s': %s koppeling naar %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2603
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "'%s': snelkoppeling"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2607
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2627
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "'%s': aankoppelbaar"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2614
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "'%s': %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2643
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "'%s': %s"
......@@ -1485,17 +1555,17 @@ msgstr "'%s': %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2633 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
msgid "Original Path:"
msgstr "Oorspronkelijk pad:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2656
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2676
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Afbeeldingsgrootte:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2674
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2694
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Selectie: %s"
......@@ -2414,21 +2484,21 @@ msgstr "Computer"
msgid "Browse the computer"
msgstr "Verken de computer"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:233
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling her_noemen"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:234
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling ve_rwijderen"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1631
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1623
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Het pad '%s' verwijst niet naar een map"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1643
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Kon geen nieuwe snelkoppeling toevoegen"
......@@ -2565,48 +2635,48 @@ msgstr "A_flopend"
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sorteer elementen in aflopende volgorde"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1564
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Mapinhoud laden..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3250
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091 ../thunar/thunar-window.c:3250
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kon persoonlijke map niet openen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2174
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2164
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Op patroon kiezen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2179
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2169
msgid "_Select"
msgstr "_Kiezen"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2192
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Patroon:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2199
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2189
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2208
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Hoofdletter_gevoelig"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2577
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2567
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2767
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2757
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kon geen koppeling voor het webadres '%s' maken"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3156 ../thunar/thunar-window.c:3344
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 ../thunar/thunar-window.c:3344
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kon map '%s' niet openen"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment