Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
thunar
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Pratik Karki
thunar
Commits
1254061f
Commit
1254061f
authored
8 years ago
by
Carlos Alberto Teixeira Magalhães
Committed by
Transifex
8 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation pt_BR (100%).
738 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/projects/p/xfce/
).
parent
a00381fc
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pt_BR.po
+54
-58
54 additions, 58 deletions
po/pt_BR.po
with
54 additions
and
58 deletions
po/pt_BR.po
+
54
−
58
View file @
1254061f
...
...
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2006
# André Miranda <andreldm1989@gmail.com>, 2014-2015
# André Miranda <andre42m@gmail.com>, 2014-2015
# Carlos Alberto Teixeira Magalhães <carlos.alberto.tm@gmail.com>, 2016
# Cleber de Souza Corrêa <cscorrea@gmail.com>, 2014
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2007
# Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>, 2005
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008,2010
# Rafael F
erreira <rafael.f.f1
@gmail.com>, 2012-2013
# Rafael F
ontenelle <rffontenelle
@gmail.com>, 2012-2013
# Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>, 2006
# secipolla <secipolla@gmail.com>, 2011
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2010
...
...
@@ -18,10 +19,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-0
1-29 00
:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
5
-0
2-04 15:29
+0000\n"
"Last-Translator:
André Miranda <andreldm1989
@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/
projects/p
/thunar/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-0
2-19 18
:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
6
-0
5-25 12:12
+0000\n"
"Last-Translator:
Carlos Alberto Teixeira Magalhães <carlos.alberto.tm
@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/
xfce
/thunar/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "[ARQUIVOS...]"
#: ../thunar/main.c:154
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: falha ao abrir
exibição
: %s\n"
msgstr "Thunar: falha ao abrir
display
: %s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:159
...
...
@@ -145,10 +146,10 @@ msgstr "Falha ao lançar operação"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:
402
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:43
0
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:163
0
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:16
58
../thunar/thunar-window.c:2236
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:
395
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:4
2
3
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:163
5
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:16
63
../thunar/thunar-window.c:2236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Falha ao abrir \"%s\""
...
...
@@ -161,20 +162,20 @@ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:17
6
7
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
8
77
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Falha ao renomear \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1464
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
62
9
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
73
9
msgid "New Folder"
msgstr "Nova pasta"
#: ../thunar/thunar-application.c:1465
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
63
0
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
74
0
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar nova pasta"
...
...
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Remover todos os arquivos e pastas da lixeira?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:119
1
../thunar/thunar-tree-view.c:1
18
4
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:119
6
../thunar/thunar-tree-view.c:1
29
4
#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Esvaziar a lixeira"
...
...
@@ -548,9 +549,9 @@ msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "O diretório de trabalho deve ser um caminho absoluto"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882
../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgid "At
least one filename must be specified"
msgstr "Ao menos um nome de arquivo deve ser especificado"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
...
...
@@ -568,11 +569,6 @@ msgstr "O número de arquivos de origem e destino deve ser o mesmo"
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "Um diretório de destino deve ser especificado"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "Ao menos um nome de arquivo deve ser especificado"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Configurar _colunas..."
...
...
@@ -801,37 +797,37 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "File System"
msgstr "Sistema de arquivos"
#: ../thunar/thunar-file.c:14
21
#: ../thunar/thunar-file.c:14
37
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "A pasta raiz não tem pai"
#: ../thunar/thunar-file.c:15
06
../thunar/thunar-file.c:17
78
#: ../thunar/thunar-file.c:15
22
../thunar/thunar-file.c:17
94
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Falha ao analisar o arquivo de área de trabalho: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:15
18
#: ../thunar/thunar-file.c:15
34
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Lançado de aplicativo não confiado"
#: ../thunar/thunar-file.c:15
43
#: ../thunar/thunar-file.c:15
59
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Nenhum campo Exec especificado"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:15
52
#: ../thunar/thunar-file.c:15
68
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Lançador de link não confiável"
#: ../thunar/thunar-file.c:15
6
8
#: ../thunar/thunar-file.c:158
4
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Nenhum campo URL especificado"
#: ../thunar/thunar-file.c:15
73
#: ../thunar/thunar-file.c:15
89
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido"
...
...
@@ -993,19 +989,19 @@ msgstr "Não há espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para ter
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:10
87
../thunar/thunar-tree-view.c:1
11
4
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:10
92
../thunar/thunar-tree-view.c:1
22
4
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
1
25
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:12
3
5
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir em uma nova _aba"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
13
2
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
24
2
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir em uma nova _janela"
...
...
@@ -1140,8 +1136,8 @@ msgstr[1] "Abrir os arquivos selecionados com os aplicativos padrão"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir com \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:16
8
9
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:19
26
../thunar/thunar-tree-view.c:
196
6
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:169
4
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:19
31
../thunar/thunar-tree-view.c:
207
6
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Falha ao montar \"%s\""
...
...
@@ -1269,19 +1265,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1
097
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1
102
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Abre em uma nova aba"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:110
3
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:110
8
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir em numa nova janela"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
20
0
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
31
0
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _pasta..."
...
...
@@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "Abrir localização"
msgid "_Location:"
msgstr "_Localização:"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:
202
../thunar/thunar-window.c:359
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:
195
../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Recarrega a pasta atual"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:3
95
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:3
88
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "O arquivo não existe"
...
...
@@ -2096,58 +2092,58 @@ msgstr[1] "Adiciona as pastas selecionadas ao painel lateral de atalhos"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:112
4
../thunar/thunar-tree-view.c:1
14
8
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:112
9
../thunar/thunar-tree-view.c:1
25
8
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:113
0
../thunar/thunar-tree-view.c:1
15
4
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:113
5
../thunar/thunar-tree-view.c:1
26
4
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:11
36
../thunar/thunar-tree-view.c:1
16
0
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:11
41
../thunar/thunar-tree-view.c:1
27
0
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejetar"
#. append the "Disconnect" item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:115
3
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:115
8
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Criar atalho"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:117
4
../thunar/thunar-tree-view.c:1
16
9
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:117
9
../thunar/thunar-tree-view.c:1
27
9
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Descon_ectar"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:125
3
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:125
8
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remover atalho"
#. append the rename menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:12
6
7
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:127
2
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nomear atalho"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:15
5
6
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:156
1
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:15
76
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:15
81
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Falha ao adicionar novo atalho"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:185
3
../thunar/thunar-tree-view.c:1
83
4
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:185
8
../thunar/thunar-tree-view.c:1
94
4
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Falha ao ejetar \"%s\""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:
1995
../thunar/thunar-tree-view.c:1
88
9
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:
2000
../thunar/thunar-tree-view.c:1
99
9
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Falha ao desmontar \"%s\""
...
...
@@ -2194,12 +2190,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
#. append the "Cut" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
22
7
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
33
7
msgid "Cu_t"
msgstr "Recor_tar"
#. append the "Copy" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
2
38
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:13
4
8
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
...
...
@@ -2212,12 +2208,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mover ou copiar arquivos previamente selecionados por um comando de Recortar ou Copiar"
#. append the "Move to Tash" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
27
9
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
38
9
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver para a lixeira"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
29
1
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
40
1
msgid "_Delete"
msgstr "E_xcluir"
...
...
@@ -2262,7 +2258,7 @@ msgstr[0] "_Criar link"
msgstr[1] "_Criar links"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
31
4
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1
42
4
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
...
...
@@ -2459,12 +2455,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
25
4
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
36
4
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Colar na _pasta"
#. append the "Properties" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
37
3
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1
48
3
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_ropriedades..."
...
...
@@ -3568,7 +3564,7 @@ msgstr "Abrir terminal aqui"
msgid "Example for a custom action"
msgstr "Exemplo de uma ação personalizada"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:1
75
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:1
69
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Definir como papel de parede"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment