Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0caec805 authored by Robert Antoni Buj Gelonch's avatar Robert Antoni Buj Gelonch Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ca (100%).

763 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 4dd8d12e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -2850,11 +2850,11 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta finestra"
#: ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "_Menubar"
msgstr "_Barra de menú"
msgstr "_Barra de menús"
#: ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Canvia la visibilitat de la barra de menú d'aquesta finestra"
msgstr "Canvia la visibilitat de la barra de menús d'aquesta finestra"
#. * add view options
#: ../thunar/thunar-window.c:778
......@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Comentari:"
msgid ""
"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
" Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
msgstr "Quadre de text emergent per a l'entrada, per exemple «Visualitza els llocs a Internet» en cas de Firefox. No hauria de ser redundant amb el nom o la descripció."
msgstr "Indicador de funció per a l'entrada, per exemple «Visualitza els llocs a Internet» en cas de Firefox. No hauria de ser redundant amb el nom o la descripció."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276
msgid "Options:"
......@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "_Descripció:"
msgid ""
"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
"statusbar when selecting the item from the context menu."
msgstr "La descripció de l'acció que es mostrarà com a quadre de text emergent en la barra d'estat quan seleccioneu l'element des del menú contextual."
msgstr "La descripció de l'acció que es mostrarà com a indicador de funció a la barra d'estat quan seleccioneu l'element des del menú contextual."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
msgid "_Command:"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment