Skip to content
Snippets Groups Projects
en_GB.po 134 KiB
Newer Older
msgid "Open the home folder"
msgstr "Open the home folder"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Open the desktop folder"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:536
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154
msgid "Browse the computer"
msgstr "Browse the computer"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:537
msgid "Recent"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167
msgid "Browse recently used files"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:230
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_name Shortcut"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:231
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remove Shortcut"

#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"

#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1671
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Failed to add new shortcut"

#: ../thunar/thunar-size-label.c:186
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr "Click here to stop calculating the total size of the folder."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. add the label widget
#. tell the user that we started calculation
#: ../thunar/thunar-size-label.c:196 ../thunar/thunar-size-label.c:353
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculating..."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. tell the user that the operation was canceled
#: ../thunar/thunar-size-label.c:312
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Calculation aborted"
msgstr "Calculation aborted"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:450
#, c-format
msgid "%u item (%s, %s)"
msgid_plural "%u items (%s, %s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
#: ../thunar/thunar-size-label.c:460
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#. nothing was readable, so permission was denied
#: ../thunar/thunar-size-label.c:471
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Permission denied"
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
msgid "Select _all Files"
msgstr "Select _all Files"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Select all files in this window"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Select _by Pattern..."

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Select all files that match a certain pattern"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Invert Selection"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Select all files but not those currently selected"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398
msgid "U_nselect all Files"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398
msgid "Unselect all files in this window"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Arran_ge Items"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "T_oggle Sort Order"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "Toggle ascending/descending sort order"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "By _Name"
msgstr "By _Name"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Keep items sorted by their name"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402
msgid "By _Size"
msgstr "By _Size"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Keep items sorted by their size"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
msgid "By _Type"
msgstr "By _Type"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Keep items sorted by their type"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "By Modification _Date"
msgstr "By Modification _Date"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Keep items sorted by their modification date"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
msgid "By D_eletion Date"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
msgid "Keep items sorted by their deletion date"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascending"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sort items in ascending order"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Descending"
msgstr "_Descending"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sort items in descending order"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Loading folder contents..."

Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Failed to open the home folder"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2445
msgctxt "Select by Pattern dialog: title"
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Select by Pattern"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2450
msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2452
msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466
msgctxt ""
"Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
msgid ""
"Files whose name matches the wildcard pattern you enter will be selected in "
"the main window."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
#. and they must not be localized.
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2480
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
msgid ""
"? matches exactly one character,\n"
"* matches any number of characters, including zero.\n"
"\n"
"For example: *.txt, file??.png, pict\n"
"\n"
"Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2485
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
msgid ""
"If enabled, letter case must match the pattern.\n"
"Examp* would match Example.txt and not example.txt"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2490
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
msgid "_Match diacritics"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
msgid ""
"If enabled, require accents to match the pattern.\n"
"Rés* would match Résumé.txt and not Resume.txt"
msgstr ""

#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"

#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
msgid "Untitled document"
msgstr "Untitled document"

#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Failed to open directory \"%s\""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
msgid "Show size"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
msgid "Size in bytes"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
msgid "Show size in bytes"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
msgid "Filetype"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
msgid "Show filetype"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:84
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:84
msgid "Show display name"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
msgid "Show last modified"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125
msgid "Configure the Toolbar"
msgstr ""

#. create the top label for the toolbar editor dialog
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:140
msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
msgstr ""

#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:230
msgid "De_fault Order"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
msgid "Comparing checksums..."
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1133
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Trying to restore \"%s\""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1196
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the wastebasket"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1223
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Failed to restore the folder \"%s\""

#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1304
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Trying to move \"%s\""

#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1393
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1618
msgid "Collecting files..."
msgstr "Collecting files..."

#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1838
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%s of %s"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1858
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-tree-model.c:637
#: ../thunar/thunar-util.c:303
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr "Invalid path"

#: ../thunar/thunar-util.c:337
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Unknown user \"%s\""

#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:448
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:453
msgid "Today at %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:461
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:466
msgid "Yesterday at %X"

#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:484
#, c-format
msgid "%A at %X"
#: ../thunar/thunar-util.c:489
#, c-format
msgid "%x at %X"
#: ../thunar/thunar-util.c:752
#, c-format
msgid "%.*s %u%s"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-util.c:754
#, c-format
msgid "%.*s (copy %u)%s"
msgstr "%.*s (copy %u)%s"
#: ../thunar/thunar-util.c:759
#, c-format
msgid "link to %.*s%s"
#: ../thunar/thunar-util.c:764
#, c-format
msgid "link %u to %.*s%s"
#: ../thunar/thunar-window.c:489
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../thunar/thunar-window.c:490
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "New _Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:490
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Open a new tab for the displayed location"
#: ../thunar/thunar-window.c:491
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "New _Window"
#: ../thunar/thunar-window.c:491
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Open a new Thunar window for the displayed location"

#: ../thunar/thunar-window.c:492
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "Detac_h Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:492
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Open current folder in a new window"
#: ../thunar/thunar-window.c:493
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "C_lose Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:493
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Close this folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:494
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "_Close Window"
#: ../thunar/thunar-window.c:494
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"

#: ../thunar/thunar-window.c:495
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Close _All Windows"

#: ../thunar/thunar-window.c:495
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Close all Thunar windows"

#: ../thunar/thunar-window.c:497
#: ../thunar/thunar-window.c:498
msgid "_Undo"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:498
msgid "Undo the latest operation"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "_Redo"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "Redo the latest operation"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:500
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferences..."

#: ../thunar/thunar-window.c:500
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Edit Thunars Preferences"

#: ../thunar/thunar-window.c:502
#: ../thunar/thunar-window.c:503
#: ../thunar/thunar-window.c:503
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Reload the current folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:505
msgid "Spl_it View"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:505
msgid "Open/Close Split View"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:506
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Location Selector"

#: ../thunar/thunar-window.c:507
msgid "_Entry Style"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:507
msgid "Traditional entry showing the current path"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "_Buttons Style"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Modern approach with buttons that correspond to folders"
#: ../thunar/thunar-window.c:509
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Side Pane"
#: ../thunar/thunar-window.c:510
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Shortcuts"
#: ../thunar/thunar-window.c:510
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
#: ../thunar/thunar-window.c:511
msgid "_Tree"
msgstr "_Tree"
#: ../thunar/thunar-window.c:511
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Toggles the visibility of the tree pane"
#: ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Change the visibility of this window's image preview"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atusbar"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"

#: ../thunar/thunar-window.c:515
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menubar"

#: ../thunar/thunar-window.c:515
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Change the visibility of this window's menubar"
#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "Configure _Toolbar..."
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "Configure the toolbar"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:517
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr "Clear Saved _Folder View Settings"
#: ../thunar/thunar-window.c:517
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr "Delete saved view settings for this folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:518
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"

#: ../thunar/thunar-window.c:518
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggles the display of hidden files in the current window"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid "Show File Hi_ghlight"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid ""
"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
"specific property dialog"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:520
msgid "Zoom I_n"
msgstr "Zoom I_n"
#: ../thunar/thunar-window.c:520
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Show the contents in more detail"
#: ../thunar/thunar-window.c:523
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#: ../thunar/thunar-window.c:523
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Show the contents in less detail"

#: ../thunar/thunar-window.c:525
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"

#: ../thunar/thunar-window.c:525
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Show the contents at the normal size"

#: ../thunar/thunar-window.c:527
msgid "_Icon View"
msgstr "_Icon View"
#: ../thunar/thunar-window.c:527
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Display folder content in an icon view"
#: ../thunar/thunar-window.c:528
msgid "_List View"
msgstr "_List View"
#: ../thunar/thunar-window.c:528
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Display folder content in a detailed list view"

#: ../thunar/thunar-window.c:529
msgid "_Compact View"
msgstr "_Compact View"
#: ../thunar/thunar-window.c:529
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Display folder content in a compact list view"

#: ../thunar/thunar-window.c:531
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
#: ../thunar/thunar-window.c:532
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:534
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
#: ../thunar/thunar-window.c:534
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Go to the home folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:535
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../thunar/thunar-window.c:535
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Go to the desktop folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:536
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
#: ../thunar/thunar-window.c:537
msgid "Display recently used files"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:538
msgid "T_rash"
msgstr "_Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-window.c:538
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Display the contents of the Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-window.c:539
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
#: ../thunar/thunar-window.c:539
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:540
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Open Location..."
#: ../thunar/thunar-window.c:540
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"
#: ../thunar/thunar-window.c:542
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"
#: ../thunar/thunar-window.c:542
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Go to the templates folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:543
msgid "B_rowse Network"
msgstr "B_rowse Network"
#: ../thunar/thunar-window.c:546
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#: ../thunar/thunar-window.c:546
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Display Thunar user manual"
#: ../thunar/thunar-window.c:547
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Display information about Thunar"

#: ../thunar/thunar-window.c:548
msgid "Back"
msgstr "Back"

#: ../thunar/thunar-window.c:548
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Go to the previous visited folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:550
msgid "Forward"
msgstr "Forwards"

#: ../thunar/thunar-window.c:550
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Go to the next visited folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:551
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Previous Tab"

#: ../thunar/thunar-window.c:551
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Switch to Previous Tab"

#: ../thunar/thunar-window.c:552
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Next Tab"

#: ../thunar/thunar-window.c:552
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Switch to Next Tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:553
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:553
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
#: ../thunar/thunar-window.c:554
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""

#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:901
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
#: ../thunar/thunar-window.c:960
msgid "Size: "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
#: ../thunar/thunar-window.c:1037
msgid "Search with Catfish..."
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:1048
msgid "Restore Selected Items"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:2615
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Close tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:3073
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Open the location \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:4149
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Failed to open parent folder"

#: ../thunar/thunar-window.c:4280
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
Brian Tarricone's avatar
Brian Tarricone committed

#: ../thunar/thunar-window.c:4282
msgid "Create directory"
msgstr ""

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4351
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Failed to browse the computer"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:4394
msgid "About Templates"
msgstr "About Templates"

#: ../thunar/thunar-window.c:4416
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."

#: ../thunar/thunar-window.c:4423
"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
#: ../thunar/thunar-window.c:4435
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Do _not display this message again"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4469
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Failed to open the file system root folder"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4505
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4541
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Failed to display the contents of the Wastebasket"

#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4577
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Failed to browse the network"
#: ../thunar/thunar-window.c:4688
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
#: ../thunar/thunar-window.c:5846
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-window.c:6115
msgid "Location Bar"
msgstr ""

#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:112
msgid "Text of the page's label"
msgstr "Text of the page's label"

#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:124
msgid "Label widget"
msgstr "Label widget"

#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:125
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr "A widget to display in place of the usual page label"

#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84
msgid "Don't unload the plugin from memory"
msgstr "Don't unload the plug-in from memory"
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
msgstr "The URL to the documentation of the renamer"

#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167
msgid "The user visible name of the renamer"
msgstr "The user visible name of the renamer"

#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:247
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "Description:"
msgstr "Description:"

#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:254
Jannis Pohlmann's avatar
Jannis Pohlmann committed
msgid ""
"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
"Firefox."
msgstr ""
"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
"Firefox."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:273
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:280
msgid "The program to execute, possibly with arguments."
msgstr "The program to execute, possibly with arguments."

#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:298
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "Working Directory:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:305
Nick Schermer's avatar
Nick Schermer committed
msgid "The working directory for the program."
msgstr "The working directory for the program."