Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c37983e2 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation zh_TW (100%).

39 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 6814de54
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #18778 passed
......@@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2022
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2022
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2022
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022
......@@ -14,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-05 00:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n"
......@@ -24,40 +23,40 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../common/wck-plugin.c:96
#: ../common/wck-plugin.c:174
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
#: ../common/wck-plugin.c:197
#: ../common/wck-plugin.c:211
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: ../common/wck-plugin.c:198
#: ../common/wck-plugin.c:212
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#: ../common/wck-plugin.c:237
#: ../common/wck-plugin.c:251
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "無法開啟以下 URL:%s"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:308
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:310
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
msgid "Themes usable"
msgstr "可用佈景主題"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:7
msgid "Control maximized windows."
msgstr "控制最大化的視窗。"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:8
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:8
msgid "Control active windows."
msgstr "控制作用中的視窗。"
......@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "在關閉桌面按鈕時登出。"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:10
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:10
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>行為</b>"
......@@ -94,8 +93,8 @@ msgstr ""
"H=隱藏, M=最大化/取消最大化, C=關閉"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:22
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外觀</b>"
......@@ -108,7 +107,7 @@ msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "將最大化的視窗按鈕放在面板上。"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:9
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "在桌面時顯示外掛程式。"
......@@ -116,90 +115,82 @@ msgstr "在桌面時顯示外掛程式。"
msgid "Show the window Icon."
msgstr "顯示視窗圖示。"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
msgid "Menu"
msgstr "選單"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Menu"
msgstr "視窗標頭 - 選單"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window menu on the panel."
msgstr "將最大化的視窗選單放在面板上。"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1
msgid "at most"
msgstr "最大"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:2
msgid "fixed to"
msgstr "固定為"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:3
msgid "expand"
msgstr "延伸"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:4
msgid "left"
msgstr "左側"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:5
msgid "center"
msgstr "中間"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:6
msgid "right"
msgstr "右側"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:11
msgid "Width:"
msgstr "寬:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:12
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:12
msgid "chars"
msgstr "字元"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:13
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:13
msgid "Padding:"
msgstr "邊距:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:14
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:14
msgid "pixels"
msgstr "像素"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:15
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:15
msgid "Show the full title name"
msgstr "顯示完整標題名稱"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:16
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:16
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "分兩行顯示標題"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:17
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:17
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "將字型與視窗管理程式同步。"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:18
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:18
msgid "Title font:"
msgstr "標題字型:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:19
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:19
msgid "Subtitle font:"
msgstr "子標題字型:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:20
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:20
msgid "Alignment:"
msgstr "對齊:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:21
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Title"
msgstr "視窗標頭 - 標題"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "將最大化的視窗標題放在面板上。"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment