Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-windowck-plugin
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
External wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Panel Plugins
xfce4-windowck-plugin
Commits
96664c68
Commit
96664c68
authored
2 years ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation fr (100%).
39 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
6b92ecd8
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/fr.po
+33
-41
33 additions, 41 deletions
po/fr.po
with
33 additions
and
41 deletions
po/fr.po
+
33
−
41
View file @
96664c68
...
...
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-
09-05 00:54
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-
11-28 15:08
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n"
...
...
@@ -24,40 +24,40 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../common/wck-plugin.c:
96
#: ../common/wck-plugin.c:
174
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
#: ../common/wck-plugin.c:
197
#: ../common/wck-plugin.c:
211
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../common/wck-plugin.c:
198
#: ../common/wck-plugin.c:
212
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../common/wck-plugin.c:2
37
#: ../common/wck-plugin.c:2
51
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'url suivant : %s"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:3
08
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:3
23
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:3
10
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:3
25
msgid "Themes usable"
msgstr "Thèmes utilisables"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:7
msgid "Control maximized windows."
msgstr "Contrôler les fenêtres maximisées."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:8
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:8
msgid "Control active windows."
msgstr "Contrôler les fenêtres actives."
...
...
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Se déconnecter avec le bouton fermer du bureau."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:10
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:10
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"
...
...
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
"H=Hide (minimiser), M=Maximize/unMaximize (maximiser/démaximiser), C=Close (fermer)."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:
7
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:2
2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:
6
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:2
1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Apparence</b>"
...
...
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr "Placer les boutons des fenêtres maximisées sur le tableau de bord."
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:9
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:9
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "Afficher le plugin sur le bureau."
...
...
@@ -116,90 +116,82 @@ msgstr "Afficher le plugin sur le bureau."
msgid "Show the window Icon."
msgstr "Afficher l'icône des fenêtres."
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Menu"
msgstr "En-tête de la fenêtre - Menu"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu
-plugin
.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window menu on the panel."
msgstr "Placer le menu de la fenêtre maximisée sur le panneau."
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:1
msgid "at most"
msgstr "au plus"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:2
msgid "fixed to"
msgstr "fixée à"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:3
msgid "expand"
msgstr "étendre"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:4
msgid "left"
msgstr "gauche"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:5
msgid "center"
msgstr "centré"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:6
msgid "right"
msgstr "droite"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:11
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:12
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:12
msgid "chars"
msgstr "caractères"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:13
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:13
msgid "Padding:"
msgstr "Espacement :"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:14
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:14
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:15
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:15
msgid "Show the full title name"
msgstr "Afficher le titre complet des fenêtres."
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:16
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:16
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "Afficher le titre sur deux lignes"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:17
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:17
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "Synchroniser la police avec le gestionnaire de fenêtres."
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:18
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:18
msgid "Title font:"
msgstr "Police du titre :"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:19
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:19
msgid "Subtitle font:"
msgstr "Police du sous-titre :"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck
-dialogs.glade.h:20
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
-dialogs.glade.h:20
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement :"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:21
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Title"
msgstr "Entête des Fenêtres - Titre"
#: ../panel-plugin/title/w
indowck-plugin
.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/title/w
cktitle
.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr "Placer le titre des fenêtres maximisées sur le tableau de bord."
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment