Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8c45968e authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ie (64%).

25 translated messages, 14 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 7c2a17e8
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-05 00:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2022\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ie/)\n"
......@@ -21,40 +21,40 @@ msgstr ""
"Language: ie\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../common/wck-plugin.c:96
#: ../common/wck-plugin.c:174
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refriscar"
#: ../common/wck-plugin.c:197
#: ../common/wck-plugin.c:211
msgid "Help"
msgstr "Auxilie"
#: ../common/wck-plugin.c:198
#: ../common/wck-plugin.c:212
msgid "_Close"
msgstr "_Cluder"
#: ../common/wck-plugin.c:237
#: ../common/wck-plugin.c:251
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Ne successat aperter li sequent URL: %s"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:308
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:310
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
msgid "Themes usable"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:7
msgid "Control maximized windows."
msgstr "Controlar li maximisat fenestres."
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:8
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:8
msgid "Control active windows."
msgstr "Controlar li activ fenestres."
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:10
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:10
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>Conduida</b>"
......@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr ""
"H=celar, M=de/maximisar, C=cluder"
#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:7
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:22
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aspecte</b>"
......@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:9
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9
msgid "Show the plugin on desktop."
msgstr "Monstrar li plugin sur li pupitre."
......@@ -113,90 +113,82 @@ msgstr "Monstrar li plugin sur li pupitre."
msgid "Show the window Icon."
msgstr "Monstrar li icone de fenestre."
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Menu"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window menu on the panel."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1
msgid "at most"
msgstr "admaxim"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:2
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:2
msgid "fixed to"
msgstr "constant"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:3
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:3
msgid "expand"
msgstr "expander"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:4
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:4
msgid "left"
msgstr "a levul"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:5
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:5
msgid "center"
msgstr "centrat"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:6
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:6
msgid "right"
msgstr "al dextri"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:11
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:11
msgid "Width:"
msgstr "Largore:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:12
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:12
msgid "chars"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:13
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:13
msgid "Padding:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:14
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:14
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:15
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:15
msgid "Show the full title name"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:16
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:16
msgid "Display the title in two lines"
msgstr "Monstrar li titul in du lineas"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:17
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:17
msgid "Sync the font with the window manager."
msgstr "Sincronisar li fonde con li gerente de fenestres."
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:18
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:18
msgid "Title font:"
msgstr "Fonde de titul:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:19
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:19
msgid "Subtitle font:"
msgstr "Fonde de subtitul:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:20
#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:20
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineament:"
#: ../panel-plugin/title/windowck-dialogs.glade.h:21
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in.h:1
msgid "Window Header - Title"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/title/windowck-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in.h:2
msgid "Put the maximized window title on the panel."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment