Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f046b97b authored by Piarres Beobide's avatar Piarres Beobide
Browse files

add xfce4-clipman-plugin basque translation


(Old svn revision: 1875)
parent f6189285
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2006-08-10 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* LINGUAS, eu.po : Add Basque trasnaltion
2006-07-29 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
* fr.po : Add French translations by Maximilian Schleiss
......
# set of available languages (in alphabetic order)
fr hu ja
eu fr hu ja
po/eu.po 0 → 100644
# translation of hu.po to Euskara
# Japanese translations for xfce4-clipman-plugin package.
# Copyright (C) 2005-2006 Nick Schermer.
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-clipman-plugin package.
#
# Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2006.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Generator: Pootle 0.10rc1\n"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
msgid "Save clipboard contents on _exit"
msgstr "_Irteterakoan arbel edukiak gorde"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
msgid "_Ignore selections"
msgstr "_Hautapenak ale batera utzi"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
msgid "Pre_vent empty clipboard"
msgstr "Arbel hutsa Au_rreikusi"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Orokorra</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
msgid "Normal clipboard _management"
msgstr "Arbel _kudeaketa arrunta"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
msgid "Strictly separate _both clipboards"
msgstr "_Bi arbelak guztiz bereizi"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
msgstr "<b>Arbela portaera</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
msgid "_Show item numbers"
msgstr "Elementu _Zenbakiak Bistarazi"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
msgid "Se_parate clipboards"
msgstr "Arbel bereizia_k"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
msgid "Use _colored menu items"
msgstr "Menu elementu _koloredunak erabili"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
msgid "<b>Menu appearance</b>"
msgstr "<b>Menu itxura</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
msgid "Clipboard history items:"
msgstr "Arbela historia elementuak:"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
msgid "Menu item characters:"
msgstr "Menu elementu karaktereak:"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
msgid "<b>Numbers</b>"
msgstr "<b>Zenbakiak</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
msgid "Edit content"
msgstr "Edukia editatu"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
msgid "What to do with this clipboard item?"
msgstr "Zer egin arbel elementu honekin?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:105
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Ziur historia garbitu nahi duzula?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:401
msgid "< Default History Empty >"
msgstr "< Lehenetsiriko Historia Hutsa >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:452
msgid "< Selection History Empty >"
msgstr "< Hautaturiko Historia Hutsa >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:464
#: ../panel-plugin/clipman.c:531
msgid "Clear History"
msgstr "Történet törlése"
#: ../panel-plugin/clipman.c:633
msgid "Clipman History"
msgstr "Vágólap történet"
#: ../panel-plugin/clipman.c:658
msgid "< Clipboard Empty >"
msgstr "< Vágólap üres >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "Vágólap kezelő"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment