Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b339b620 authored by Jean-François Wauthy's avatar Jean-François Wauthy
Browse files

Add/Update Polish, German and French translations

(Old svn revision: 1954)
parent ccb178d8
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2006-09-03 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
* pl.po: Add Polish translations
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
* LINGUAS, cs.po: Add Czech translations
......
# set of available languages (in alphabetic order)
ca cs eu fr hu ja
ca cs eu fr hu ja pl
po/pl.po 0 → 100644
# Polish translations for xfce4-clipman-plugin package.
# Copyright (C) 2005-2006 Nick Schermer.
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-clipman-plugin package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-09 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
msgid "Clipman"
msgstr "Schowek"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
msgid "Save clipboard contents on _exit"
msgstr "Zapisuj zawartość Schowka przy zamykaniu"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
msgid "_Ignore selections"
msgstr "_Ignoruj zaznaczenia"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
msgid "Pre_vent empty clipboard"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ogólne</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
msgid "Normal clipboard _management"
msgstr "_Normalne zarządzanie Schowkiem"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
msgid "Strictly separate _both clipboards"
msgstr "Rozdzielaj oba Schowki"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
msgstr "<b>Zachowanie Schowkiem</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
msgid "_Show item numbers"
msgstr "_Pokazuj numery obiektów"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
msgid "Se_parate clipboards"
msgstr "Rozdziel Schowki"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
msgid "Use _colored menu items"
msgstr "Użyj kolorowych elementów menu"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
msgid "<b>Menu appearance</b>"
msgstr "<b>Wygląd menu</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
msgid "Clipboard history items:"
msgstr "Historia Schowka:"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
msgid "Menu item characters:"
msgstr "Menu obiektów:"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
msgid "<b>Numbers</b>"
msgstr "<b>Liczba</b>"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
msgstr "Schowek dla pulpitu Xfce"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
msgid "Developer"
msgstr "Twórca"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
msgid "Edit content"
msgstr "Edytuj"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
msgid "What to do with this clipboard item?"
msgstr "Co zrobić z tym obiektem?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:105
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Wyczyścić historię?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:401
msgid "< Default History Empty >"
msgstr "< Domyślna Historia Pusta >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:452
msgid "< Selection History Empty >"
msgstr "< Historia Zaznaczeń Pusta >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:464
#: ../panel-plugin/clipman.c:531
msgid "Clear History"
msgstr "Wyczyść Historię"
#: ../panel-plugin/clipman.c:633
msgid "Clipman History"
msgstr "Historia Schowka"
#: ../panel-plugin/clipman.c:658
msgid "< Clipboard Empty >"
msgstr "< Schowek Pusty >"
#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "Menadżer Schowka"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment