Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 15240e0d authored by Ḷḷumex03's avatar Ḷḷumex03 Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ast (86%).

59 translated messages, 9 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent c61a4aa9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -90,12 +91,12 @@ msgstr "Shift+Insert"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:533
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Refitar aiciones</b>"
msgstr "<b>Reafitar aiciones</b>"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "¿De xuru quies reafitar les aiciones?"
msgstr "¿De xuru que quies reafitar les aiciones?"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Configure the plugin"
......@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Activar namái copia manual"
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "Por defeutu l'aición ye activada por una Escoyeta, marca esta opción p'activar l'aición namái cuando se fai una copia manual"
msgstr "Por defeutu l'aición actívase por una seleición, conseña esta opción p'activar l'aición namái cuando se fai una copia manual"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
msgid "<b>Action</b>"
......@@ -297,11 +298,11 @@ msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Nun puede executase'l comandu \"%s\"\n\n%s"
msgstr "Nun pue executase'l comandu \"%s\"\n\n%s"
#: ../panel-plugin/menu.c:235
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "¿De xuru quies desaniciar la historia?"
msgstr "¿De xuru que quies llimpiar la historia?"
#: ../panel-plugin/menu.c:244
msgid "Don't ask again"
......@@ -309,12 +310,12 @@ msgstr "Nun entrugar más"
#: ../panel-plugin/menu.c:356
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr "Nun pue xenerase'l códigu QR."
msgstr "Nun pudo xenerase'l códigu QR."
#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:370
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Clipboard ta baleru"
msgstr "El cartafueyu ta baleru"
#: ../panel-plugin/plugin.c:326
msgid "Contributors:"
......@@ -322,11 +323,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/plugin.c:341
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Xestor de cartafueyu pal escritoriu Xfce"
msgstr "Xestor del cartafueyu pal escritoriu Xfce"
#: ../panel-plugin/plugin.c:349
msgid "translator-credits"
msgstr "Softastur www.softastur.org"
msgstr "Softastur <www.softastur.org>"
#: ../panel-plugin/plugin.c:363
msgid "Unable to open the settings dialog"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment