Skip to content
Snippets Groups Projects
da.po 11.96 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2015
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2016
# scootergrisen, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 12:15+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone "
"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
" actions on specific text selection by matching them against regexes."
msgstr "Udklipsholder-håndtering tilbydes som et panelmodul til Xfce, og som et enkeltstående program som kører i statusfeltet. Den bevarer en historik over tekst og billeder fra indhold som er kopieret over i udklipsholderen. Den kan også udføre handlinger på særligt valgte tekster ved at matche dem med regulære udtryk."

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
msgid "Clipboard manager"
msgstr "Udklipsholderhåndtering"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
msgid "Image"
msgstr "Billede"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
msgid "Edit with Gimp"
msgstr "Redigér med Gimp"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
msgid "View with Ristretto"
msgstr "Vis med Ristretto"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
msgid "Bugz"
msgstr "Fejl"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
msgid "Xfce Bug"
msgstr "Xfce-fejl"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
msgid "GNOME Bug"
msgstr "GNOME-fejl"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
msgid "Long URL"
msgstr "Lang URL"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
msgid "Shrink the URL"
msgstr "Formindsk URL'en"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"

#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
msgid "Shift+Insert"
msgstr "Skift+Insert"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Nulstil handlinger</b>"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille handlinger til systemets standardværdier?"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Edit Action"
msgstr "Redigér handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
"has an introdution for them."
msgstr "Du kan bruge udskriftningsparametrene \"\\1\", \"\\2\" og så videre i kommandoer. Parameteren \"\\0\" repræsenterer den fulde tekst. Hvis du ikke har kendskal til regulære udtryk, kan du gennemse dokumentation til Clipman for at få kendskab til dem."

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Pattern:"
msgstr "Mønster:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
msgstr "Mønstret er altid forankret inden i det specielle tegn ^$"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Activate only on manual copy"
msgstr "Aktivér kun ved manuel kopiering"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "Som standard er denne handling udløst af en markering. Kryds denne indstilling af, for kun at udløse denne handling, når du laver en manuel kopi"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>Handling</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandoer</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Sync _selections"
msgstr "Synkronisér _markeringer"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr "Hvis afkrydset, vil markeringerne blive synkroniseret med standardudklipsholderen på en måde som tillader dig, at indsætte hvad du vælger"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show _QR-Code"
msgstr "Vis _QR-kode"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid ""
"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
"entry"
msgstr "Hvis afkrydset, viser menuen en QR-kode af den valgte post i udklipsholderen"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Opførsel</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
msgid "Save on _quit"
msgstr "Gem ved _afslut"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr "Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
msgid "Store last copied _image"
msgstr "Gem sideste kopierede _billede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Hvis afkrydset, vil denne indstilling tillade dig at gemme et billede indeni historikken"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "Ignore s_elections"
msgstr "Ignorér _markeringer"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "Hvis afkrydset, vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Størrelse af _historikken:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgid "<b>History</b>"
msgstr "<b>Historik</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid "General"
msgstr "Generel"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "_Enable automatic actions"
msgstr "_Aktiver automatiske handlinger"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
msgstr "Hvis denne er valgt vil tekstbidder i udklipsholderen blive matchet med regulære udtryk og en menu vil automatisk vise mulige handlinger.\nEllers vil menuen kun vise sig, når der kaldes \"xfce4-popup-clipman-actions\" (og der findes en match)"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "Edit action"
msgstr "Redigér handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "Delete action"
msgstr "Slet handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Reset all actions to the system default values"
msgstr "Nulstil alle handlinger til standardværdier"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid "_Paste instantly:"
msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid "P_osition menu at mouse pointer"
msgstr "P_ositionér menu ved musemarkør"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
msgstr "Lad menuen poppe op på musemarkørens position. Det virker kun for xfce4-popup-clipman kommando."

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "_Reorder history items"
msgstr "_Omorganisér historikelementer"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr "Skub den senest kopierede tekst øverst i historikken. Det kan bruges hvis man vil omorganisere gamle elementer"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
msgid "Re_verse history order"
msgstr "Om_vend historik"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr "Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid "_Show actions by holding Control"
msgstr "Vi_s handlinger ved at holde kontroltasten nede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
msgstr "Når udvælgelsen er foretaget (med mus eller tastatur) og kontroltasten stadig er holdt nede, vil popop-menuen for matchende handlinger blive vist"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "S_kip actions by holding Control"
msgstr "_Skip handlinger ved at holde kontroltasten nede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
msgstr "Når udvælgelsen er foretaget (med mus eller tastatur) og kontroltasten stadig er holdt nede, vil menuen popop blive udeladt"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid "Tweaks"
msgstr "Tilretninger"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"

#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137
msgid "_Disable"
msgstr "_Slå fra"

#: ../panel-plugin/actions.c:370
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen \"%s\"\n\n%s"

#: ../panel-plugin/menu.c:234
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette historikken?"

#: ../panel-plugin/menu.c:239
msgid "Don't ask again"
msgstr "Spørg ikke igen"

#: ../panel-plugin/menu.c:362
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr "Kunne ikke oprette QR-kode."

#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:376
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Udklipsholder er tomt"

#: ../panel-plugin/menu.c:475
msgid "_Clear history"
msgstr "Ryd _historik"

#: ../panel-plugin/plugin.c:307
msgid "Contributors:"
msgstr "Bidragydere:"

#: ../panel-plugin/plugin.c:321
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Udklipsholderhåndtering til Xfce"

#: ../panel-plugin/plugin.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Jens Hyllegaard\nPer Kongstad\n\nDansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"

#: ../panel-plugin/plugin.c:343
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "Kan ikke åbne indstillingsdialogen"