Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ur_PK/)\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone "
"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
" actions on specific text selection by matching them against regexes."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319
msgid "Clipman"
msgstr "کلپ مین"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
msgid "Clipboard manager"
msgstr "کلپ بورڈ منیجر"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
msgid "Edit with Gimp"
msgstr "گمپ سے مدون کریں"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
msgid "View with Ristretto"
msgstr "ریسٹریٹو کے ذریعہ دیکھیں"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
msgid "Xfce Bug"
msgstr "ایکسفس بگ"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
msgid "GNOME Bug"
msgstr "گنوم بگ"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
msgid "Long URL"
msgstr "طویل ربط"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
msgid "Shrink the URL"
msgstr "روابط مختصر کریں"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
msgid "Ctrl+V"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgid "Edit Action"
msgstr "حرکت مدون کریں"
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
"has an introdution for them."
msgstr "آپ کمانڈ میں متبادل پیرامیٹر \"\\1\", \"\\2\" استعمال کر سکتے ہیں. پیرامیٹر \"\\0\" مکمل متن کی نمائندگی کرتا ہے. اگر آپ عمومی تاثرات کے بارے میں نہیں جانتے، تو کلپ مین کی دستاویزات کا مطالعہ کریں جہاں ان کا تعارف پیش کیا گیا ہے."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Pattern:"
msgstr "نقش:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Activate only on manual copy"
msgstr "صرف ایک دستی کاپی فعال کریں"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "طے شدہ طور پر حرکت انتخاب کے ذریعے ٹریگر ہوتی ہے، یہ اختیار منتخب کریں تاکہ حرکت کو ٹریگر کیا جاسکے صرف جب آپ مینول کاپی بنانا چاہتے ہوں"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>حرکت</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Command:"
msgstr "کمانڈ:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>کمانڈز</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Sync _selections"
msgstr "Sync _انتخاب"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr "اگر منتخب کیا گیا، انتخاب طے شدہ کلپ بورڈ سے اس طرح ہم آہنگ ہوگا کہ آپ وہی پیسٹ کر سکیں گے جو آپ منتخب کریں گے"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show _QR-Code"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid ""
"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
"entry"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>سلوک</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
msgid "Save on _quit"
msgstr "_برخاست پر محفوظ کریں"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr "اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار ایکسفس کی ہر نشست پر محفوظات بحال کردے گا"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار اس بات کی اجازت دیتا ہے کہ محفوظات میں ایک تصویر محفوظ کی جاسکے"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "Ignore s_elections"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "اگر منتخب کیا گیا، انتخاب محفوظات پر اثر نداز نہیں ہوگا ماسوائے دستی کاپیوں کے"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "_محفوظات کا حجم:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgid "<b>History</b>"
msgstr "<b>محفوظات</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "_Enable automatic actions"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Add action"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "Edit action"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "Delete action"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Reset all actions to the system default values"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "Actions"
msgstr "حرکات"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid "P_osition menu at mouse pointer"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid "_Show actions by holding Control"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "S_kip actions by holding Control"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137
msgid "_Disable"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
msgstr "کمانڈ نہیں چلائی جاسکتی \"%s\"\n\n%s"
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "کیا آپ واقعی محفوظات صاف کرنا چاہتے ہیں؟"
msgid "Don't ask again"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/menu.c:362
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr ""
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "کلپ بورڈ خالی ہے"
#: ../panel-plugin/menu.c:475
msgid "_Clear history"
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "کلپ بورڈ منیجر برائے ایکسفس"
msgstr "محمد علی مکی\nmakki.ma@gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com"