Skip to content
Snippets Groups Projects
da.po 14 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2015
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2016
# scootergrisen, 2016-2020
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 09:04+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone "
"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
" actions on specific text selection by matching them against regexes."
msgstr "Udklipsholderhåndtering tilbydes som et panelplugin til Xfce, og som et enkeltstående program som kører i underretningsområdet. Den bevarer en historik over tekst og billeder fra indhold som er kopieret i udklipsholderen. Den kan også køre handlinger på særligt valgte tekster ved at matche dem mod regulære udtryk."
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "Udklipsholderhåndtering"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
msgid "Clipboard Manager Autostart File"
msgstr "Autostart-fil for udklipsholderhåndtering"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
msgid "Image"
msgstr "Billede"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
msgid "Edit with Gimp"
msgstr "Rediger med Gimp"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
msgid "View with Ristretto"
msgstr "Vis med Ristretto"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
msgid "Bugz"
msgstr "Fejl"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
msgid "Xfce Bug"
msgstr "Xfce-fejl"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
msgid "GNOME Bug"
msgstr "GNOME-fejl"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
msgid "Long URL"
msgstr "Lang URL"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
msgid "Shrink the URL"
msgstr "Gør URL'en kort"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95
#: ../panel-plugin/plugin.c:333
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
msgid "Clipboard manager"
msgstr "Udklipsholderhåndtering"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:97
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "None"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Shift+Insert"
msgstr "Skift+Insert"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Nulstil handlinger</b>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:537
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille handlingerne til systemets standardværdier?"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:450
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:452
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
msgid "Sync mouse _selections"
msgstr "Synkronisér _musemarkeringer"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne blive synkroniseret med standardudklipsholderen på en måde som tillader dig, at indsætte hvad du vælger"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
msgid "_QR-Code support"
msgstr "Understøttelse af QR-koder"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
msgstr "Hvis den er afkrydset, så viser menuen en QR-kode af den valgte post i udklipsholderen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid "_Paste instantly:"
msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
msgid "P_osition menu at mouse pointer"
msgstr "_Placer menu ved musemarkør"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering. Gælder kun til kommandoen xfce4-popup-clipman"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Maximum items:"
msgstr "Maksimum elementer:"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "<b>Menu</b>"
msgstr "<b>Menu</b>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid "_Behavior"
msgstr "_Opførsel"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
msgid "<b>_Enable automatic actions</b>"
msgstr "<b>_Aktivér automatiske handlinger</b>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil tekster i udklipsholderen blive matchet mod regulære udtryk og en menu vil automatisk vise mulige handlinger.\nEllers vil menuen kun blive vist, når \"xfce4-popup-clipman-actions\" kaldes (og der blev fundet et match)"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
msgid "_Show actions by holding Control"
msgstr "Vi_s handlinger ved at holde Control-tasten nede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises pop op-menuen for matchende handlinger"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "S_kip actions by holding Control"
msgstr "_Spring handlinger over ved at holde Control-tasten nede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så springes pop op-menuen for matchende handlinger over"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgstr "Rediger handling"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Delete action"
msgstr "Slet handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "Reset all actions to the system default values"
msgstr "Nulstil alle handlinger til systemets standardværdier"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid "_Actions"
msgstr "_Handlinger"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
msgid "<b>Remember history</b>"
msgstr "<b>Husket historik</b>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Remember last copied _image"
msgstr "Husk seneste kopieret _billede"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "_Reorder history items"
msgstr "_Omorganisér historikelementer"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr "Skub den senest kopieret tekst øverst i historikken. Det kan bruges hvis man vil omorganisere gamle elementer"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Re_verse history order"
msgstr "Om_vend historikkens rækkefølge"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr "Omvend rækkefølgen på historikken som vises i menuen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid "Ignore mouse s_elections"
msgstr "Ignorér _musemarkeringer"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Størrelsen af _historikken:"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid "H_istory"
msgstr "_Historik"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
msgid "Edit Action"
msgstr "Rediger handling"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid "Pattern:"
msgstr "Mønster:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is"
" always anchored within the special characters ^$"
msgstr "Du kan bruge erstatningsparametrene \"\\1\", \"\\2\" osv. i kommandoerne. Parameteren \"\\0\" repræsenterer den fulde tekst. Mønsteret er altid forankeret i specialtegnet ^$"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "Activate only on manual copy"
msgstr "Aktivér kun ved manuel kopiering"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "Som standard er denne handling udløst af en markering. Tilvælg denne valgmulighed, for kun at udløse handlingen, når du laver en manuel kopi"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>Handling</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandoer</b>"

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
msgstr "Skriv din tilpasset tekst her, f.eks. en URL, et filnavn osv."

#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:111
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:159
msgstr "_Deaktivér"
#: ../panel-plugin/actions.c:368
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kan ikke køre kommandoen \"%s\"\n\n%s"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/menu.c:246
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde historikken?"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/menu.c:251
msgid "Don't ask again"
msgstr "Spørg ikke igen"
#: ../panel-plugin/menu.c:297
msgid "Unable to open the clipman history dialog"
msgstr "Kan ikke åbne dialogen clipman-historik"

#: ../panel-plugin/menu.c:411
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr "Kunne ikke genererer QR-kode."
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:425 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:327
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Udklipsholderen er tom"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/menu.c:534
msgid "_Show full history..."
msgstr "_Vis fuld historik ..."

#: ../panel-plugin/menu.c:540
msgid "_Clear history"
msgstr "Ryd _historik"

#: ../panel-plugin/menu.c:547
msgid "_Clipman settings..."
msgstr "_Clipman-indstillinger ..."

#: ../panel-plugin/plugin.c:321
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Contributors:"
msgstr "Bidragydere:"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/plugin.c:335
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Udklipsholderhåndtering til Xfce"

#: ../panel-plugin/plugin.c:343
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "translator-credits"
msgstr "Jens Hyllegaard\nPer Kongstad\n\nDansk-gruppen\nWebsted http://dansk-gruppen.dk\nE-mail <dansk@dansk-gruppen.dk>"
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed

#: ../panel-plugin/plugin.c:357
Mike Massonnet's avatar
Mike Massonnet committed
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "Kan ikke åbne indstillingsdialogen"

#: ../panel-plugin/common.c:29
msgid ""
"Could not start the Clipboard Manager Daemon because it is already running."
msgstr "Kunne ikke starte udklipsholderhåndteringsdæmonen da den allerede kører."

#: ../panel-plugin/common.c:30
msgid "The Xfce Clipboard Manager is already running."
msgstr "Xfce Udklipsholderhåndteringen kører allerede."

#: ../panel-plugin/common.c:37
msgid "You can launch it with 'xfce4-clipman'."
msgstr "Du kan starte den med 'xfce4-clipman'."

#: ../panel-plugin/common.c:39
msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running."
msgstr "Udklipsholderhåndteringsdæmonen kører ikke."

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:249
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Indtast søgefrase her"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:423
#, c-format
msgid "_Paste"
msgstr "_Indsæt"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:428
#, c-format
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:444
msgid "Clipman History"
msgstr "Clipman-historik"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:458
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:460
msgid "_Settings"
msgstr "_Indstillinger"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
msgid "Clipboard Manager Settings"
msgstr "Indstillinger for udklipsholderhåndtering"

#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize your clipboard"
msgstr "Tilpas din udklipsholder"