Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dd040da0 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation eu (88%).

872 translated messages, 113 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent e9669bc9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 00:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: beriain, 2020-2022\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eu/)\n"
......@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4413
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4419
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
......@@ -1661,23 +1661,18 @@ msgstr "Prestatzen..."
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Ezin da \"%s\" fitxategia ezabatu: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:688
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Ezin da \"%s\"-ra lotura sinboliko bat sortu fitxategi lokal bat ez delako"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1076
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1059
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Huts \"%s\"-ren jabea aldatzerakoan: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1077
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1060
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Huts \"%s\"-ren taldea aldatzerakoan: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1232
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1215
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Huts \"%s\"-ren baimenak aldatzerakoan: %s"
......@@ -3152,7 +3147,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2375 ../thunar/thunar-window.c:4226
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2375 ../thunar/thunar-window.c:4232
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan"
......@@ -3237,7 +3232,7 @@ msgstr "Huts \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan"
msgid "Untitled document"
msgstr "Izenik gabeko dokumentua"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3630 ../thunar/thunar-window.c:4323
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3630 ../thunar/thunar-window.c:4329
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan"
......@@ -3825,75 +3820,75 @@ msgstr "Itxi fitxa"
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "ireki \"%s\" kokalekua"
#: ../thunar/thunar-window.c:4166
#: ../thunar/thunar-window.c:4172
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan"
#: ../thunar/thunar-window.c:4297
#: ../thunar/thunar-window.c:4303
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?"
#: ../thunar/thunar-window.c:4299
#: ../thunar/thunar-window.c:4305
msgid "Create directory"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4368
#: ../thunar/thunar-window.c:4374
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:4411
#: ../thunar/thunar-window.c:4417
msgid "About Templates"
msgstr "Txantiloiei buruz"
#: ../thunar/thunar-window.c:4433
#: ../thunar/thunar-window.c:4439
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira."
#: ../thunar/thunar-window.c:4440
#: ../thunar/thunar-window.c:4446
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Maiztasun handiz mota batetako dokumentuak sortu ezkero, horietako baten kopia egin eta karpeta honetan ipini. Thunar-ek dokumentu honentzat aukera bat gehituko du \"Sortu dokumentua\" menuan.\n\n\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du."
#: ../thunar/thunar-window.c:4452
#: ../thunar/thunar-window.c:4458
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4486
#: ../thunar/thunar-window.c:4492
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4522
#: ../thunar/thunar-window.c:4528
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Huts `Azkenak` erakusterakoan"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4558
#: ../thunar/thunar-window.c:4564
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4594
#: ../thunar/thunar-window.c:4600
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Huts sarea arakatzerakoan"
#: ../thunar/thunar-window.c:4705
#: ../thunar/thunar-window.c:4711
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar Xfce mahaigain ingurunerako fitxategi\nkudeatzaile azkar eta erabilerraz bat da."
#: ../thunar/thunar-window.c:5863
#: ../thunar/thunar-window.c:5869
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Huts egin du bilaketa Catfish-ekin abiarazteak"
#: ../thunar/thunar-window.c:6132
#: ../thunar/thunar-window.c:6138
msgid "Location Bar"
msgstr ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment