Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4bf7936b authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation hy (69%).

686 translated messages, 299 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent b2d6159b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-23 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>, 2019\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hy/)\n"
......@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Նշարանների ստեղծում"
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Հեռացնե՞լ բոլոր նիշերն ու պանակներն աղբամանից։"
#: ../thunar/thunar-application.c:2658 ../thunar/thunar-window.c:1049
#: ../thunar/thunar-application.c:2658 ../thunar/thunar-window.c:1050
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
......@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "_Գործածել որպես լռելյայն, այս տիպի նիշե
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4410
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4419
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
......@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Սյունակները՝ մանրամասն ցանկերի տեսքով"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:546
msgid "_Help"
msgstr "_Աջակցություն"
......@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "Only for local files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:534
msgid "File System"
msgstr "Արմատ"
......@@ -1658,23 +1658,18 @@ msgstr "Նախապատրաստում․․․"
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Չհաջողվեց ջնջել %s նիշը․ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:688
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել %s նշանային հղումը, քանզի նիշը տեղային չէ"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1076
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1059
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Չհաջողվեց փոխել %s֊ի սեփականտիրոջը․ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1077
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1060
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Չհաջողվեց փոխել %s֊ի խումբը․ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1232
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1215
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Չհաջողվեց փոխել %s֊ի արտոնությունները. %s"
......@@ -2356,7 +2351,7 @@ msgstr "Ծառի փեղկ"
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Պատկերակի _չափ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "Image Preview"
msgstr ""
......@@ -2798,7 +2793,7 @@ msgstr "Մաքրել"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Մաքրել ներքևում առկա ցուցակը"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:547
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:548
msgid "_About"
msgstr "_Ծրագրի մասին"
......@@ -2927,7 +2922,7 @@ msgid ""
msgstr "Բաց թողնե՞լ նիշը և շարունակել մնացած նիշերի վերանվանումը։"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:533
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:534
msgid "Browse the file system"
msgstr "Որոնել նիշային համակարգում"
......@@ -2960,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse Network"
msgstr "Զննել ցանցը"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:543
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:544
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Զննել ցանցի տեղային միացումները"
......@@ -2976,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the desktop folder"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:536
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:537
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr ""
......@@ -2985,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse the computer"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:537
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:538
msgid "Recent"
msgstr ""
......@@ -3149,31 +3144,31 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Պանակի բովանդակության բեռնում․․․"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2371 ../thunar/thunar-window.c:4223
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2375 ../thunar/thunar-window.c:4232
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Չհաջողուեց բացել տնապանակը"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2452
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456
msgctxt "Select by Pattern dialog: title"
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Նշել ըստ կաղապարի"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461
msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Չեղարկել"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2463
msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
msgid "_Select"
msgstr "_Ընտրել"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2472
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Կաղապար․"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2477
msgctxt ""
"Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
msgid ""
......@@ -3183,7 +3178,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
#. and they must not be localized.
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2487
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
msgid ""
"? matches exactly one character,\n"
......@@ -3194,24 +3189,24 @@ msgid ""
"Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2495
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2492
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2496
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
msgid ""
"If enabled, letter case must match the pattern.\n"
"Examp* would match Example.txt and not example.txt"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2497
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2501
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
msgid "_Match diacritics"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2498
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2502
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
msgid ""
"If enabled, require accents to match the pattern.\n"
......@@ -3220,21 +3215,21 @@ msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2882
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2886
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Նիշի անվավեր անուն, XDS կայքի կողմից։"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3076
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3080
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել յղում «%s» գերյղման համար"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3122
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3126
msgid "Untitled document"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3626 ../thunar/thunar-window.c:4320
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3630 ../thunar/thunar-window.c:4329
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Չհաջողվեց բացել «%s» նշարանը"
......@@ -3420,12 +3415,12 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-util.c:757
#, c-format
msgid "link to %.*s.%s"
msgid "link to %.*s%s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-util.c:762
#, c-format
msgid "link %u to %.*s.%s"
msgid "link %u to %.*s%s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-util.c:783
......@@ -3525,368 +3520,372 @@ msgid "Open/Close Split View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:506
msgid "Switch Focused Split View Pane"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:507
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Տեղադրության որոշիչ"
#: ../thunar/thunar-window.c:507
#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "_Entry Style"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:507
#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "Traditional entry showing the current path"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:508
#: ../thunar/thunar-window.c:509
msgid "_Buttons Style"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:508
#: ../thunar/thunar-window.c:509
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Ժամանակակից մոտեցում պանակներին համապատասխան կոճակների հետ"
#: ../thunar/thunar-window.c:509
#: ../thunar/thunar-window.c:510
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Կողային փեղկ"
#: ../thunar/thunar-window.c:510
#: ../thunar/thunar-window.c:511
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Դյուրանցումներ"
#: ../thunar/thunar-window.c:510
#: ../thunar/thunar-window.c:511
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Ցուցադրում է դյուրանցումների փեղկը"
#: ../thunar/thunar-window.c:511
#: ../thunar/thunar-window.c:512
msgid "_Tree"
msgstr "_Ծառ"
#: ../thunar/thunar-window.c:511
#: ../thunar/thunar-window.c:512
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Ցուցադրում է ծառի փեղկը"
#: ../thunar/thunar-window.c:513
#: ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "Change the visibility of this window's image preview"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:514
#: ../thunar/thunar-window.c:515
msgid "St_atusbar"
msgstr "Վի_ճակի գոտի"
#: ../thunar/thunar-window.c:514
#: ../thunar/thunar-window.c:515
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի կարգավիճակը"
#: ../thunar/thunar-window.c:515
#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "_Menubar"
msgstr "_Ցանկի գոտի"
#: ../thunar/thunar-window.c:515
#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի ցանկը"
#: ../thunar/thunar-window.c:516
#: ../thunar/thunar-window.c:517
msgid "Configure _Toolbar..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:516
#: ../thunar/thunar-window.c:517
msgid "Configure the toolbar"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:517
#: ../thunar/thunar-window.c:518
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:517
#: ../thunar/thunar-window.c:518
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:518
#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ցուցադրել _թաքնված նիշերը"
#: ../thunar/thunar-window.c:518
#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի թաքնված նիշերը"
#: ../thunar/thunar-window.c:519
#: ../thunar/thunar-window.c:520
msgid "Show File Hi_ghlight"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:519
#: ../thunar/thunar-window.c:520
msgid ""
"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
"specific property dialog"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:520
#: ../thunar/thunar-window.c:521
msgid "Zoom I_n"
msgstr "Խոշորացնե_լ"
#: ../thunar/thunar-window.c:520
#: ../thunar/thunar-window.c:521
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Բովանդակության ավելի մանրամասն ցուցադրում"
#: ../thunar/thunar-window.c:523
#: ../thunar/thunar-window.c:524
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Հեռվաց_նել"
#: ../thunar/thunar-window.c:523
#: ../thunar/thunar-window.c:524
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Բովանդակության ոչ մանրամասն ցուցադրում"
#: ../thunar/thunar-window.c:525
#: ../thunar/thunar-window.c:526
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Սովորական _չափ"
#: ../thunar/thunar-window.c:525
#: ../thunar/thunar-window.c:526
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Բովանդակության սովորական ցուցադրում"
#: ../thunar/thunar-window.c:527
#: ../thunar/thunar-window.c:528
msgid "_Icon View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:527
#: ../thunar/thunar-window.c:528
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Պանակի բովանդակությունը՝ պատկերակների տեսքով"
#: ../thunar/thunar-window.c:528
#: ../thunar/thunar-window.c:529
msgid "_List View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:528
#: ../thunar/thunar-window.c:529
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Պանակի բովանդակությունը՝ մանրամասն ցուցակի տեսքով"
#: ../thunar/thunar-window.c:529
#: ../thunar/thunar-window.c:530
msgid "_Compact View"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:529
#: ../thunar/thunar-window.c:530
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Պանակի բովանդակությունը՝ սեղմ ցուցակի տեսքով"
#: ../thunar/thunar-window.c:531
#: ../thunar/thunar-window.c:532
msgid "_Go"
msgstr "_Անցնել"
#: ../thunar/thunar-window.c:532
#: ../thunar/thunar-window.c:533
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:534
#: ../thunar/thunar-window.c:535
msgid "_Home"
msgstr "_Տուն"
#: ../thunar/thunar-window.c:534
#: ../thunar/thunar-window.c:535
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Անցնել տնապանակ"
#: ../thunar/thunar-window.c:535
#: ../thunar/thunar-window.c:536
msgid "Desktop"
msgstr "Աշխատասեղան"
#: ../thunar/thunar-window.c:535
#: ../thunar/thunar-window.c:536
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Անցնել աշխատասեղան"
#: ../thunar/thunar-window.c:536
#: ../thunar/thunar-window.c:537
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:537
#: ../thunar/thunar-window.c:538
msgid "Display recently used files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:538
#: ../thunar/thunar-window.c:539
msgid "T_rash"
msgstr "Աղ_բաման"
#: ../thunar/thunar-window.c:538
#: ../thunar/thunar-window.c:539
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Ցուցադրել աղբամանի պարունակությունը"
#: ../thunar/thunar-window.c:539
#: ../thunar/thunar-window.c:540
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Ի վեր"
#: ../thunar/thunar-window.c:539
#: ../thunar/thunar-window.c:540
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Բացել ելակետային պանակը"
#: ../thunar/thunar-window.c:540
#: ../thunar/thunar-window.c:541
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Բացել տեղադրություն..."
#: ../thunar/thunar-window.c:540
#: ../thunar/thunar-window.c:541
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Նշել տեղադրություն բացելու համար"
#: ../thunar/thunar-window.c:542
#: ../thunar/thunar-window.c:543
msgid "T_emplates"
msgstr "Ձև_անմուշներ"
#: ../thunar/thunar-window.c:542
#: ../thunar/thunar-window.c:543
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Անցնել ձևանմուշների պանակ"
#: ../thunar/thunar-window.c:543
#: ../thunar/thunar-window.c:544
msgid "B_rowse Network"
msgstr "Ց_անցի զննում"
#: ../thunar/thunar-window.c:546
#: ../thunar/thunar-window.c:547
msgid "_Contents"
msgstr "_Ձեռնարկ"
#: ../thunar/thunar-window.c:546
#: ../thunar/thunar-window.c:547
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Thunar֊ի օգտատիրոջ ձեռնարկ"
#: ../thunar/thunar-window.c:547
#: ../thunar/thunar-window.c:548
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Տեղեկույթ Thunar֊ի վերաբերյալ"
#: ../thunar/thunar-window.c:548
#: ../thunar/thunar-window.c:549
msgid "Back"
msgstr "Հետ"
#: ../thunar/thunar-window.c:548
#: ../thunar/thunar-window.c:549
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Վերադառնալ նախկինում այցելած պանակին"
#: ../thunar/thunar-window.c:550
#: ../thunar/thunar-window.c:551
msgid "Forward"
msgstr "Առաջ"
#: ../thunar/thunar-window.c:550
#: ../thunar/thunar-window.c:551
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Անցնել հաջորդիվ այցելած պանակ"
#: ../thunar/thunar-window.c:551
#: ../thunar/thunar-window.c:552
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Նախկին ներդիր"
#: ../thunar/thunar-window.c:551
#: ../thunar/thunar-window.c:552
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Վերադառնալ նախկին ներդիրին"
#: ../thunar/thunar-window.c:552
#: ../thunar/thunar-window.c:553
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Հաջորդ ներդիրը"
#: ../thunar/thunar-window.c:552
#: ../thunar/thunar-window.c:553
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Անցնել հաջորդ ներդիրին"
#: ../thunar/thunar-window.c:553
#: ../thunar/thunar-window.c:554
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:553
#: ../thunar/thunar-window.c:554
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:554
#: ../thunar/thunar-window.c:555
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:901
#: ../thunar/thunar-window.c:902
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:960
#: ../thunar/thunar-window.c:961
msgid "Size: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
#: ../thunar/thunar-window.c:1037
#: ../thunar/thunar-window.c:1038
msgid "Search with Catfish..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:1048
#: ../thunar/thunar-window.c:1049
msgid "Restore Selected Items"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:2627
#: ../thunar/thunar-window.c:2628
msgid "Close tab"
msgstr "Փակել ներդիրը"
#: ../thunar/thunar-window.c:3085
#: ../thunar/thunar-window.c:3088
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Բացել «%s» տեղադրությունը"
#: ../thunar/thunar-window.c:4163
#: ../thunar/thunar-window.c:4172
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Չհաջողվեց բացել ելակետային պանակը"
#: ../thunar/thunar-window.c:4294
#: ../thunar/thunar-window.c:4303
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "«%s» նշարանը գոյություն չունի։ Ստեղծե՞լ այն։"
#: ../thunar/thunar-window.c:4296
#: ../thunar/thunar-window.c:4305
msgid "Create directory"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4365
#: ../thunar/thunar-window.c:4374
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:4408
#: ../thunar/thunar-window.c:4417
msgid "About Templates"
msgstr "Ձևանմուշների մասին"
#: ../thunar/thunar-window.c:4430
#: ../thunar/thunar-window.c:4439
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Պանակի բոլոր նիշերը կհայտնվեն «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկում։"
#: ../thunar/thunar-window.c:4437
#: ../thunar/thunar-window.c:4446
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Եթե դուք հաճախ ստեղծում եք որոշ տեսակի փաստաթղթեր, ստեղծեք որևէ մեկի պատճենը և դրեք այն այս պանակում։ Thunar֊ը կհավելի ընտրանք այս փաստաթղթի համար՝ «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկում։\n\nԸնտրանքը կարելի ընտրել «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկից և փաստաթղթի պատճենը կստեղծվի ընթացիկ նշարանում։"
#: ../thunar/thunar-window.c:4449
#: ../thunar/thunar-window.c:4458
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Այ_լևս չցուցադրել"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4483
#: ../thunar/thunar-window.c:4492
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Չհաջողվեց բացել արմատային պանակը"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4519
#: ../thunar/thunar-window.c:4528
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4555
#: ../thunar/thunar-window.c:4564
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Չհաջողվեց ցուցադրել աղբամանի բովանդակությունը"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:4591
#: ../thunar/thunar-window.c:4600
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Չհաջողվեց զննել ցանցը"
#: ../thunar/thunar-window.c:4702
#: ../thunar/thunar-window.c:4711
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar֊ը հեշտ և արագ գործածելի նիշային կառավարիչ է\nXfce աշխատասեղանի միջավայրի համար։"
#: ../thunar/thunar-window.c:5860
#: ../thunar/thunar-window.c:5869
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:6129
#: ../thunar/thunar-window.c:6138
msgid "Location Bar"
msgstr ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment