Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 83f11d04 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (99%).

1036 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 4513aabb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n" "Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020,2023-2024\n" "Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020,2023-2024\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
...@@ -1884,8 +1884,8 @@ msgstr "No hay operaciones que cancelar" ...@@ -1884,8 +1884,8 @@ msgstr "No hay operaciones que cancelar"
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:341 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341
msgid "" msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. " " it, and thus cannot be undone."
msgstr "La operación que intenta deshacer no tiene ficheros asociados, por lo que no se puede deshacer." msgstr ""
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:343 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343
#, c-format #, c-format
...@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "No hay ninguna operación que rehacer" ...@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "No hay ninguna operación que rehacer"
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:437 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437
msgid "" msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. " " it, and thus cannot be redone."
msgstr "La operación que intenta rehacer no tiene ningún archivo asociado, por lo que no se puede rehacer. " msgstr ""
#: thunar/thunar-job-operation-history.c:439 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439
#, c-format #, c-format
...@@ -4141,27 +4141,27 @@ msgid "" ...@@ -4141,27 +4141,27 @@ msgid ""
"for the Xfce Desktop Environment." "for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar es un gestor de archivos rápido y\nfácil de usar para el entorno de escritorio Xfce." msgstr "Thunar es un gestor de archivos rápido y\nfácil de usar para el entorno de escritorio Xfce."
#: thunar/thunar-window.c:6078 #: thunar/thunar-window.c:6086
msgid "Select an image to preview" msgid "Select an image to preview"
msgstr "Seleccione una imagen para obtener una vista previa" msgstr "Seleccione una imagen para obtener una vista previa"
#: thunar/thunar-window.c:6225 #: thunar/thunar-window.c:6233
msgid "Failed to launch search with Catfish" msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "No se puede iniciar la búsqueda con Catfish" msgstr "No se puede iniciar la búsqueda con Catfish"
#: thunar/thunar-window.c:6556 #: thunar/thunar-window.c:6564
msgid "Change the active view type" msgid "Change the active view type"
msgstr "Cambiar el tipo de vista activa" msgstr "Cambiar el tipo de vista activa"
#. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow
#. menu #. menu
#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584 #: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592
msgid "View Switcher" msgid "View Switcher"
msgstr "Cambiar vista" msgstr "Cambiar vista"
#. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the
#. overflow menu #. overflow menu
#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754 #: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762
msgid "Location Bar" msgid "Location Bar"
msgstr "Barra de ubicación" msgstr "Barra de ubicación"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment