Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8e809e46 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ms (96%).

846 translated messages, 33 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 68aad75a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 22:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
......@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Guna sebagai _lalai untuk jenis fail ini"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
msgid "_OK"
......@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Pemilik"
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 ../thunar/thunar-statusbar.c:80
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
......@@ -1498,25 +1498,31 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Buka fail terpilih dengan aplikasi lalai"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "paut ke %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d fail: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d fail"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d folder"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 item"
......@@ -1526,65 +1532,60 @@ msgstr "0 item"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Ruang bebas: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "Pautan rosak: \"%s\""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "\"%s\": %s dipaut ke %s"
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "Pintasan: \"%s\""
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "Boleh lekap: \"%s\""
msgid "\"%s\":"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "\"%s\": %s %s"
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
msgid "Original Path:"
msgstr "Laluan Asal:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Saiz Imej:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Pemilihan: %s"
......@@ -2610,12 +2611,6 @@ msgstr "Mengira..."
msgid "Calculation aborted"
msgstr "Pengiraan dihenti paksa"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d fail"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:450
#, c-format
msgid "%u item (%s, %s)"
......@@ -2633,152 +2628,180 @@ msgstr "(sesetengah kandungan tidak boleh dibaca)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Keizinan dinafikan"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
msgid "Select _all Files"
msgstr "Pilih semu_a Fail"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Pilih semua fail di dalam tetingkap ini"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Pilih _mengikut Corak..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Pilih semua fail yang sepadan dengan corak tertentu"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Songsangkan Pemilihan"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Pilih semua fail tetapi bukan yang semasa terpilih"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
msgid "U_nselect all Files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
msgid "Unselect all files in this window"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "S_usun Item"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
msgid "Toggle sort direction"
msgstr "Togol arah isih"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
msgid "By _Name"
msgstr "Mengikut _Nama"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "By _Size"
msgstr "Mengikut _Saiz"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "By _Type"
msgstr "Mengikut _Jenis"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "By D_eletion Date"
msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "Keep items sorted by their deletion date"
msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "_Ascending"
msgstr "Men_anik"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Isih item dalam tertib menaik"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "_Descending"
msgstr "Menu_run"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Isih item mengikut tertib menurun"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Memuatkan kandungan folder..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Gagal membuka folder rumah"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Pilih mengikut Corak"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
msgid "_Select"
msgstr "P_ilih"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Corak:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247
msgid "Examples:"
msgstr "Contoh:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Sensitif k_ata"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:80
msgid "Show size"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
msgid "Size in bytes"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
msgid "Show size in bytes"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
msgid "Show filetype"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
msgid "Show display name"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
msgid "Comparing checksums..."
msgstr "Membandingkan hasil tambah semak..."
......@@ -3245,80 +3268,80 @@ msgid "Cancel search for files"
msgstr "Batal gelintar fail"
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:810
#: ../thunar/thunar-window.c:811
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda."
#: ../thunar/thunar-window.c:2327
#: ../thunar/thunar-window.c:2332
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup tab"
#: ../thunar/thunar-window.c:2755
#: ../thunar/thunar-window.c:2760
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Buka lokasi \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:3526
#: ../thunar/thunar-window.c:3531
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Gagal buka folder induk"
#: ../thunar/thunar-window.c:3645
#: ../thunar/thunar-window.c:3650
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3712
#: ../thunar/thunar-window.c:3717
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Gagal melayari komputer"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3752
#: ../thunar/thunar-window.c:3757
msgid "About Templates"
msgstr "Perihal Templat"
#: ../thunar/thunar-window.c:3774
#: ../thunar/thunar-window.c:3779
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Semua fail dalam folder ini akan muncul dalam menu \"Cipta Dokumen\"."
#: ../thunar/thunar-window.c:3781
#: ../thunar/thunar-window.c:3786
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Jika anda kerap mencipta beberapa jenis dokumen, buat satu salinan dan letak ia di dalam folder ini. Thunar akan menambah satu masukan untuk dokumen ini di dalam menu \"Cipta Dokumen\".\n\nKemudian, anda boleh memilih masukan dari menu \"Cipta Dokumen\" dan salinan dokumen akan dicipta di dalam direktori yang sedang dibuka."
#: ../thunar/thunar-window.c:3793
#: ../thunar/thunar-window.c:3798
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3824
#: ../thunar/thunar-window.c:3829
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3857
#: ../thunar/thunar-window.c:3862
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3890
#: ../thunar/thunar-window.c:3895
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Gagal memapar kandungan tong sampah"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3923
#: ../thunar/thunar-window.c:3928
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Gagal melayar rangkaian"
#: ../thunar/thunar-window.c:4012
#: ../thunar/thunar-window.c:4017
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Persekitaran\nDesktop Xfce."
#: ../thunar/thunar-window.c:5013
#: ../thunar/thunar-window.c:5018
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment