Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a30f6d26 authored by Πέτρος Σαμαράς's avatar Πέτρος Σαμαράς Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation el (100%).

29 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 8fe88d63
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -4,13 +4,14 @@ ...@@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016 # Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 06:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-03 06:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -23,7 +24,7 @@ msgid "PulseAudio Plugin" ...@@ -23,7 +24,7 @@ msgid "PulseAudio Plugin"
msgstr "Πρόσθετο PulseAudio" msgstr "Πρόσθετο PulseAudio"
#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:226 #: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:242
msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
msgstr "Προσαρμογή της έντασης του συστήματος ήχου PulseΑudio" msgstr "Προσαρμογή της έντασης του συστήματος ήχου PulseΑudio"
...@@ -74,18 +75,26 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" ...@@ -74,18 +75,26 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11
msgid "Control playback of media players" msgid "Control playback of media players"
msgstr "" msgstr "Έλεγχος αναπαραγωγής προγραμμάτων πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12
msgid "Enable multimedia keys for playback control"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπιών ελέγχου αναπαραγωγής πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13
msgid "Enable experimental window focus support"
msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικής υποστήριξης εστίασης παραθύρων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14
msgid "Media Players" msgid "Media Players"
msgstr "" msgstr "Εφαρμογές πολυμέσων"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:228 #: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:244
msgid "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n" msgid "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n"
msgstr "" msgstr "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:242 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n" "<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
...@@ -94,58 +103,54 @@ msgid "" ...@@ -94,58 +103,54 @@ msgid ""
msgstr "<big><b>Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\".</b></big>\n\n%s" msgstr "<big><b>Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\".</b></big>\n\n%s"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139 #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:245 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:267
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:315 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:313
#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:200 #: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "Not connected to the PulseAudio server" msgid "Not connected to the PulseAudio server"
msgstr "Δεν είναι συνδεδεμένο στον εξυπηρετητή PulseAudio" msgstr "Δεν είναι συνδεδεμένο στον εξυπηρετητή PulseAudio"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:317 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%% (muted)" msgid "Volume %d%% (muted)"
msgstr "Ένταση %d%% (σε σίγαση)" msgstr "Ένταση %d%% (σε σίγαση)"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:319 #: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:317
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%%" msgid "Volume %d%%"
msgstr "Ένταση %d%%" msgstr "Ένταση %d%%"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:429 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:501
msgid "<b>Audio output volume</b>" msgid "Output"
msgstr "<b>Ένταση ήχου εξόδου</b>" msgstr "Έξοδος"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:440
msgid "_Mute audio output"
msgstr "_Σίγαση εξόδου ήχου"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:453 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:540
msgid "<b>Audio input volume</b>" msgid "Input"
msgstr "" msgstr "Είσοδος"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:464 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:624
msgid "_Mute audio input" msgid "Choose Playlist"
msgstr "" msgstr "Επιλογή Λίστας Αναπαραγωγής"
#. Audio mixers #. Audio mixers
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:543 #: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:659
msgid "_Audio mixer..." msgid "_Audio mixer..."
msgstr "_Μείκτης ήχου..." msgstr "_Μείκτης ήχου..."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:202 #: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:201
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%c (muted)" msgid "Volume %d%c (muted)"
msgstr "Ένταση %d%c (σε σίγαση)" msgstr "Ένταση %d%c (σε σίγαση)"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:204 #: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:203
#, c-format #, c-format
msgid "Volume %d%c" msgid "Volume %d%c"
msgstr "Ένταση %d%c" msgstr "Ένταση %d%c"
#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:311 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:575 #: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:383 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:456
#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:594 #: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:866
msgid "Not currently playing" msgid "Not currently playing"
msgstr "" msgstr "Δεν αναπαράγεται τώρα"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment