Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4df836c6 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Add new translation et (100%).

46 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 62edacff
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
po/et.po 0 → 100644
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-pulseaudio-plugin package.
#
# Translators:
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020,2023-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020,2023-2024\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in:5
msgid "PulseAudio Plugin"
msgstr "PulseAudio pistikprogramm"
#: panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in:6
#: panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:258
msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
msgstr "Seadista PulseAudio helisüsteemi helivaljust"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:51
msgid "None"
msgstr "Mitte midagi"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:54
msgid "All"
msgstr "Kõik"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:57
msgid "Output only"
msgstr "Ainult väljundid"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:60
msgid "Input only"
msgstr "Ainult sisendid"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:66
msgid "PulseAudio Panel Plugin"
msgstr "PulseAudio pistikprogramm ribale"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:151
msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
msgstr "Kasuta helivaljuse juhtimi_seks klaviatuuri kiirklahve"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:155
msgid ""
"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
"background."
msgstr "Võimaldab helivaljust juhtida multimeedia nuppudega. Palun kontrolli, et taustal ei tööta ühtegi teist samu nuppe haldavat rakendust (näiteks xfce4-volumed)."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:168
msgid "Play system _sound when volume changes"
msgstr "Helivaljuse muutumisel anna _süsteemse heligateavitusega sellest märku"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:172
msgid ""
"Enables audio feedback when using multimedia keys to change the volume."
msgstr "Multimeedianuppude kasutamisel helivaljuse muutmiseks anna sellest helisignaaliga märku."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:185
msgid "Always display the recording _indicator"
msgstr "Näita alati helisalvestamise mõõd_ikut"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:208
msgid "Show volume _notifications:"
msgstr "Näita helivaljuse _teavitusi:"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:222
msgid "Mute/unmute is notified in all modes except \"None\""
msgstr "Summutamisest või selle lõpetamisestantakse kõikides režiimides märku „Mitte ükski“"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:248
msgid "Step size used when adjusting volume with mouse wheel or hotkeys."
msgstr "Helivaljuse muutmisel hiirerattaga või kiirklahvidega kasutatakse sellist muutmise sammu."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:254
msgid "_Volume step:"
msgstr "Helituge_vuse samm:"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:300
msgid "M_aximum volume:"
msgstr "M_aksimaalne helivaljus:"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:345
msgid "Behaviour"
msgstr "Käitumine"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:380
msgid "Audio _Mixer"
msgstr "_Mikseripult"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:392
msgid ""
"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
msgstr "Mikseripuldi käsk, mis käivitatakse kontekstimenüüst, näiteks „pavucontrol“ või „unity-control-center sound“."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:405
msgid "_Run Audio Mixer..."
msgstr "_Käivita mikseripult..."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:427
msgid "Sound Settings"
msgstr "Heliseadistused"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:446
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:478
msgid "Control Playback of Media Players"
msgstr "Meediamängijate taasesituse kontroll"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:521
msgid "Enable multimedia keys for playback control"
msgstr "Võimalda kasutada taasesituse juhtimiseks multimeedia nuppe klaviatuuril"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:536
msgid "Send multimedia keys to all players"
msgstr "Saada multimeedianuppude sisend kõikidele meediamängijatele"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:551
msgid "Enable experimental window focus support"
msgstr "Kasuta katselist aknafookuse tuge"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:629
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:641
msgid "Persistent"
msgstr "Püsiv"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:652
msgid "Ignored"
msgstr "Eiratud"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:672
msgid "Clear Known Items"
msgstr "Eemalda teadaolevad kirjed"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:694
msgid "Please restart the players to make them visible again."
msgstr "Kui soovid teha meediamängijad jälle nähtavaks, siis käivita nad uuesti."
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:717
msgid "Known Media Players"
msgstr "Teadaolevad meediamängijad"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:739
msgid "Media Players"
msgstr "Meediamängijad"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:142 panel-plugin/pulseaudio-menu.c:251
#, c-format
msgid ""
"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
"\n"
"%s"
msgstr "<big><b>„%s“ käsu käivitamine ei õnnestunud.</b></big>\n\n%s"
#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:145 panel-plugin/pulseaudio-menu.c:254
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:339 panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199
msgid "Not connected to the PulseAudio server"
msgstr "Pole ühendatud PulseAudio serveriga"
#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:357
#, c-format
msgid ""
"<b>Volume %d%% (muted)</b>\n"
"<small>%s</small>"
msgstr "<b>Helivaljus %d%% (summutatud)</b>\n<small>%s</small>"
#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>Volume %d%%</b>\n"
"<small>%s</small>"
msgstr "<b>Helivaljus %d%%</b>\n<small>%s</small>"
#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:521
msgid "Output"
msgstr "Väljund"
#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:561
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:663
msgid "Choose Playlist"
msgstr "Vali esitusloend"
#. Audio mixers
#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:698
msgid "_Audio mixer..."
msgstr "_Mikseripult..."
#: panel-plugin/pulseaudio-notify.c:201
#, c-format
msgid "Volume %d%c (muted)"
msgstr "Helivaljus %d%c (summutatud)"
#: panel-plugin/pulseaudio-notify.c:203
#, c-format
msgid "Volume %d%c"
msgstr "Helivaljus %d%c"
#: panel-plugin/mprismenuitem.c:375 panel-plugin/mprismenuitem.c:448
#: panel-plugin/mprismenuitem.c:803
msgid "Not currently playing"
msgstr "Mitte midagi pole hetkel esitamisel"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment