Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cbb996bb authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation nb (100%).

151 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent f45f2f25
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n" "Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n"
...@@ -77,21 +77,21 @@ msgstr "Bruk dette bildet" ...@@ -77,21 +77,21 @@ msgstr "Bruk dette bildet"
#. translators: the word "image" here #. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument #. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122 #: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen" msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flytter bilder rundt på skjermen" msgstr "image - flytter bilder rundt på skjermen"
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 #: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format #, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help for instruksjoner.\n" msgstr "%s. Se --help for instruksjoner.\n"
#: ../savers/floaters.c:1133 #: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system." msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Klarte ikke initialisere vindussystemet." msgstr "Klarte ikke initialisere vindussystemet."
#: ../savers/floaters.c:1139 #: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du må angi ett bilde. Se --help for instruksjoner.\n" msgstr "Du må angi ett bilde. Se --help for instruksjoner.\n"
...@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Adgangstillatelsen har utgått." ...@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Adgangstillatelsen har utgått."
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:" msgstr "Brukernavn:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "klarte ikke registrere med meldingsbussen" msgstr "klarte ikke registrere med meldingsbussen"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilkoblet meldingsbussen" msgstr "ikke tilkoblet meldingsbussen"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "det kjører allerede en skjermsparer i denne økta" msgstr "det kjører allerede en skjermsparer i denne økta"
...@@ -249,34 +249,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver" ...@@ -249,34 +249,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Begrunnelsen for å forhindre skjermspareren" msgstr "Begrunnelsen for å forhindre skjermspareren"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 #: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application" msgid "Version of this application"
msgstr "Programversjonen" msgstr "Programversjonen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is %s\n" msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skjermspareren er %s\n" msgstr "Skjermspareren er %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "active" msgid "active"
msgstr "slått på" msgstr "slått på"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "slått av" msgstr "slått av"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skjermspareren er ikke forhindret\n" msgstr "Skjermspareren er ikke forhindret\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skjermspareren forhindres av:\n" msgstr "Skjermspareren forhindres av:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skjermspareren har vært slått på i %d sekunder.\n" msgstr "Skjermspareren har vært slått på i %d sekunder.\n"
...@@ -665,11 +665,7 @@ msgstr "Lås skjermen i hvilemodus" ...@@ -665,11 +665,7 @@ msgstr "Lås skjermen i hvilemodus"
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskjerm" msgstr "Låseskjerm"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ikke bli en nisse"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code" msgid "Enable debugging code"
msgstr "Slå på feilsøkingskode" msgstr "Slå på feilsøkingskode"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment