Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b47135f7 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (91%).

153 translated messages, 14 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent b448c7bf
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,40 +4,45 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019
# 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d, 2019
# Casper casper, 2019
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2019
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
# Casper, 2019
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 00:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Salvapantallas"
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Establezca las preferencias del salvapantallas"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
msgid "Screensaver"
msgstr "Salvapantallas"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Salvapantallas"
......@@ -80,21 +85,21 @@ msgstr "La imagen de origen que se usará"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1129
#: ../savers/floaters.c:1131
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imagen - hace que las imágenes floten en la pantalla"
#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Consulte «--help» para obtener información sobre su uso.\n"
#: ../savers/floaters.c:1140
#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "No se ha podido inicializar el sistema de ventanas."
#: ../savers/floaters.c:1146
#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
......@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "No se puedo establecer PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Contraseña incorrecta."
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallado la autenticación."
......@@ -179,28 +184,28 @@ msgstr "No se permite el acceso en este momento."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ya no se permite el acceso al sistema."
#: ../src/gs-auth-pam.c:667
#: ../src/gs-auth-pam.c:662
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "no se ha podido registrar en el bus de mensajes"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no conectado al bus de mensajes"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "el salvapantallas ya se está ejecutando en esta sesión"
#: ../src/gs-lock-plug.c:285
#: ../src/gs-lock-plug.c:296
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:361
#: ../src/gs-lock-plug.c:387
msgid "Time has expired."
msgstr "Se ha agotado el tiempo."
......@@ -262,40 +267,40 @@ msgstr "La razón para inhibir el salvapantallas"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versión de esta aplicación"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "El salvapantallas está %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "activo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "No se ha inhibido el salvapantallas\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "El salvapantallas está siendo inhibido por:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "El salvapantallas ha estado activo durante %d segundos.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantalla en blanco"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
......@@ -313,65 +318,125 @@ msgstr ""
"la configuración de DPMS. Si las pantallas se apagan a intervalos\n"
"irregulares, compruebe que no haya conflictos en los ajustes."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:186
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Parte del salvapantallas de Xfce"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:197
msgid "After blanking, put display to sleep after"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
msgid "60 seconds"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "After sleeping, switch display off after"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "60 minutes"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:206
msgid "Max number of images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:209
msgid "Show paths"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
msgid "Do rotations"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
msgid "Print stats"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:216
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:219
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:418
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar valores predeterminados"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:431
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:437
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:450
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
#, c-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Tipo no reconocido: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:762
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:766
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:770
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "No se puede configurar el salvapantallas"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:774
msgid "Screensaver required."
msgstr "Es necesario un salvapantallas."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:782
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Archivo no encontrado: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:790
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Tipo de archivo no reconocido: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:794
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "No se ha podido procesar el archivo: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "El salvapantallas %s se puede configurar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:801
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "El salvapantallas %s no se puede configurar."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:805
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "El salvapantallas %s no tiene opciones de configuración."
......@@ -534,15 +599,15 @@ msgstr "ID DEL SOCKET"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Configuración bloqueada por el administrador."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No se pudo cargar la interfaz principal"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Cerciórese de que el salvapantallas esté instalado apropiadamente"
......@@ -684,6 +749,6 @@ msgstr "Activar el código de depuración"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ejecutar el salvapantallas y el programa de bloqueo"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Error al iniciar XKB"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment