Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b388aeff authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fr (100%).

151 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 480257e3
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n"
......@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Source de l’image à utiliser"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122
#: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - fait flotter des images sur l’écran"
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Consulter --help pour les infos d’utilisation.\n"
#: ../savers/floaters.c:1133
#: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Impossible d’initialiser le système de fenêtrage."
#: ../savers/floaters.c:1139
#: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
......@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "L’accès au système n’est plus autorisé."
msgid "Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur :"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "échec d’enregistrement auprès du bus de messages"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "déconnecté du bus de messages"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "économiseur d’écran déjà lancé dans cette session"
......@@ -258,34 +258,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Raison d’inhibition de l’économiseur d’écran"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Version de l’application"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "L’économiseur d’écran est %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "active"
msgstr "actif"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "inactive"
msgstr "inactif"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "L’économiseur d’écran n’est pas inhibé\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "L’économiseur d’écran est en cours d’inhibition par :\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "L’économiseur d’écran est actif depuis %d secondes.\n"
......@@ -681,11 +681,7 @@ msgstr "Verrouiller l’écran avec la mise en veille du système"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Verrouiller l’écran"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas mettre en arrière-plan"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activer le code de débogage"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment