Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
a2b8a8c0
Commit
a2b8a8c0
authored
6 years ago
by
Rui
Committed by
Transifex
6 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation pt (100%).
151 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
df69c3c5
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pt.po
+27
-23
27 additions, 23 deletions
po/pt.po
with
27 additions
and
23 deletions
po/pt.po
+
27
−
23
View file @
a2b8a8c0
...
...
@@ -7,17 +7,17 @@
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2018
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 201
8-11-20
06:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
9-03-15
06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator:
Nuno Miguel <nunomgue@gmail
.com>, 2019\n"
"Last-Translator:
Rui <xymarior@yandex
.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "De:"
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:119
5
#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:119
2
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
...
...
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Incapaz de definir PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Senha incorrecta."
#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:31
3
#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:31
1
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha na autenticação."
...
...
@@ -210,45 +210,45 @@ msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema."
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:19
50
#: ../src/gs-listener-dbus.c:19
93
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:
1960
#: ../src/gs-listener-dbus.c:
2003
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "não ligado ao canal de mensagem"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:
1969
../src/gs-listener-dbus.c:
1999
#: ../src/gs-listener-dbus.c:
2012
../src/gs-listener-dbus.c:
2042
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "protecção de ecrã já em execução nesta sessão"
#: ../src/gs-lock-plug.c:26
9
#: ../src/gs-lock-plug.c:26
8
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:35
2
#: ../src/gs-lock-plug.c:35
1
msgid "Time has expired."
msgstr "O tempo expirou."
#: ../src/gs-lock-plug.c:11
80
#: ../src/gs-lock-plug.c:11
77
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Trocar de utilizador..."
#: ../src/gs-lock-plug.c:118
9
#: ../src/gs-lock-plug.c:118
6
msgid "Log _Out"
msgstr "_Sair"
#: ../src/gs-lock-plug.c:1
200
../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
#: ../src/gs-lock-plug.c:1
197
../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
#: ../src/gs-lock-plug.c:136
6
#: ../src/gs-lock-plug.c:136
3
msgid "%U on %h"
msgstr "%U em %h"
#: ../src/gs-lock-plug.c:138
1
#: ../src/gs-lock-plug.c:13
7
8
msgid "Please enter your password."
msgstr "Introduzir a senha de utilizador."
...
...
@@ -508,31 +508,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:8
3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:8
4
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gestor de definições"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:8
3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:8
4
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:6
41
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:6
63
msgid "Blank screen"
msgstr "Ecrã vazio"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:6
47
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:6
69
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:182
8
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:18
7
2
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Definição bloqueada pelo administrador."
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1
868
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1
912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Não foi possível carregar a interface principal"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1
870
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1
914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Por favor verifique se a proteção de ecrã está bem instalada"
...
...
@@ -646,6 +646,10 @@ msgid "User Switching"
msgstr "Trocar de utilizador"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Bloquear Ecrã com o Adormecer do Sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear ecrã"
...
...
@@ -661,6 +665,6 @@ msgstr "Ativar código de depuração"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lançar proteção de ecrã e programa de bloqueio"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:53
3
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:53
8
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Erro de inicialização do XKB"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment