Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 836ad599 authored by Vincenzo Reale's avatar Vincenzo Reale Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation it (100%).

151 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 9f8975f0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/it/)\n"
......@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "L'immagine sorgente da utilizzare"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122
#: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - immagini galleggianti intorno allo schermo"
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Utilizzare --help per ottenere le informazioni di utilizzo.\n"
#: ../savers/floaters.c:1133
#: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Impossibile inizializzare il gestore delle finestre."
#: ../savers/floaters.c:1139
#: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
......@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Non si ha più il permesso di accesso al sistema."
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "impossibile registrarsi al bus dei messaggi"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "non connesso al bus dei messaggi"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "il salvaschermo è già in esecuzione in questa sessione"
......@@ -254,34 +254,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "La ragione per inibire il salvaschermo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Versione dell'applicazione"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Il salvaschermo è %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "active"
msgstr "attivo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "inactive"
msgstr "inattivo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Il salvaschermo non è inibito\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Il salvaschermo viene inibito da:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Il salvaschermo è stato attivo per %d secondi.\n"
......@@ -672,11 +672,7 @@ msgstr "Blocca lo schermo quando il sistema sta per andare in sospensione"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blocco schermo"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non diventare un demone"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Abilita il codice di debug"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment