Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 75808a58 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sr (100%).

154 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent c8f2ce8e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #31178 passed
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 00:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-27 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2024\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n"
...@@ -104,30 +104,34 @@ msgstr "Нисам успео да покренем систем прозора. ...@@ -104,30 +104,34 @@ msgstr "Нисам успео да покренем систем прозора.
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Мора да одредите једну слику. Погледајте --help за упутство.\n" msgstr "Мора да одредите једну слику. Погледајте --help за упутство.\n"
#: savers/slideshow.c:53 #: savers/slideshow.c:54
msgid "Location to get images from" msgid "Location to get images from"
msgstr "Место за добављање слика" msgstr "Место за добављање слика"
#: savers/slideshow.c:53 #: savers/slideshow.c:54
msgid "PATH" msgid "PATH"
msgstr "ПУТАЊА" msgstr "ПУТАЊА"
#: savers/slideshow.c:57 #: savers/slideshow.c:58
msgid "Color to use for images background" msgid "Color to use for images background"
msgstr "Боја за позадину слика" msgstr "Боја за позадину слика"
#: savers/slideshow.c:57 #: savers/slideshow.c:58
msgid "\"#rrggbb\"" msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\""
#: savers/slideshow.c:61 #: savers/slideshow.c:62
msgid "Do not randomize pictures from location" msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Без насумичних слика са места" msgstr "Без насумичних слика са места"
#: savers/slideshow.c:65 #: savers/slideshow.c:66
msgid "Do not try to stretch images on screen" msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не растежите слике на заслону" msgstr "Не растежите слике на заслону"
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Не опсецај слике на величину заслона"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3 #: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce" msgid "Floating Xfce"
msgstr "Плутајући ИксФЦЕ" msgstr "Плутајући ИксФЦЕ"
...@@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "нисам повезан са сабирницом порука" ...@@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "нисам повезан са сабирницом порука"
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "чувар заслона већ ради у овој седници" msgstr "чувар заслона већ ради у овој седници"
#: src/gs-lock-plug.c:296 #: src/gs-lock-plug.c:300
msgctxt "Date" msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M" msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: src/gs-lock-plug.c:387 #: src/gs-lock-plug.c:391
msgid "Time has expired." msgid "Time has expired."
msgstr "Време је истекло." msgstr "Време је истекло."
...@@ -365,68 +369,72 @@ msgstr "Не постављај насумично слике" ...@@ -365,68 +369,72 @@ msgstr "Не постављај насумично слике"
msgid "Do not stretch images" msgid "Do not stretch images"
msgstr "Не развлачи слике" msgstr "Не развлачи слике"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:417 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Не опсецај слике"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults" msgid "Restore Defaults"
msgstr "Врати на _подразумевано" msgstr "Врати на _подразумевано"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:430 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:432
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Својства" msgstr "Својства"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:436 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:438
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Опширније" msgstr "Опширније"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:449 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:451
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:756 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:762
msgid "Configure an individual screensaver" msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Подеси појединачног чувара заслона" msgstr "Подеси појединачног чувара заслона"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:758 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:764
msgid "screensaver name to configure" msgid "screensaver name to configure"
msgstr "име чувара заслона за подешавање" msgstr "име чувара заслона за подешавање"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:760 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
msgid "check if screensaver is configurable" msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "провери да ли је чувар заслона подесив" msgstr "провери да ли је чувар заслона подесив"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:770
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Нисам успео да подесим чувара заслона" msgstr "Нисам успео да подесим чувара заслона"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:774
msgid "Screensaver required." msgid "Screensaver required."
msgstr "Неопходан је чувар заслона." msgstr "Неопходан је чувар заслона."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:776 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:782
#, python-format #, python-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Непронађена датотека: %s" msgstr "Непронађена датотека: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:784 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:790
#, python-format #, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Непозната врста датотеке: %s" msgstr "Непозната врста датотеке: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:788 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:794
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку: %s" msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:793 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Чувар заслона %s је подесив." msgstr "Чувар заслона %s је подесив."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:795 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:801
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Чувар заслона %s није подесив." msgstr "Чувар заслона %s није подесив."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:805
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Чувар заслона %s нема могућности подешавања." msgstr "Чувар заслона %s нема могућности подешавања."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment