Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
75808a58
Commit
75808a58
authored
5 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
5 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation sr (100%).
154 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
c8f2ce8e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline
#31178
passed
5 months ago
Stage: build
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/sr.po
+32
-24
32 additions, 24 deletions
po/sr.po
with
32 additions
and
24 deletions
po/sr.po
+
32
−
24
View file @
75808a58
...
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
...
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-0
4-09
00:5
0
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-0
9-27
00:5
2
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n"
...
@@ -104,30 +104,34 @@ msgstr "Нисам успео да покренем систем прозора.
...
@@ -104,30 +104,34 @@ msgstr "Нисам успео да покренем систем прозора.
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Мора да одредите једну слику. Погледајте --help за упутство.\n"
msgstr "Мора да одредите једну слику. Погледајте --help за упутство.\n"
#: savers/slideshow.c:5
3
#: savers/slideshow.c:5
4
msgid "Location to get images from"
msgid "Location to get images from"
msgstr "Место за добављање слика"
msgstr "Место за добављање слика"
#: savers/slideshow.c:5
3
#: savers/slideshow.c:5
4
msgid "PATH"
msgid "PATH"
msgstr "ПУТАЊА"
msgstr "ПУТАЊА"
#: savers/slideshow.c:5
7
#: savers/slideshow.c:5
8
msgid "Color to use for images background"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Боја за позадину слика"
msgstr "Боја за позадину слика"
#: savers/slideshow.c:5
7
#: savers/slideshow.c:5
8
msgid "\"#rrggbb\""
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
#: savers/slideshow.c:6
1
#: savers/slideshow.c:6
2
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Без насумичних слика са места"
msgstr "Без насумичних слика са места"
#: savers/slideshow.c:6
5
#: savers/slideshow.c:6
6
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не растежите слике на заслону"
msgstr "Не растежите слике на заслону"
#: savers/slideshow.c:70
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "Не опсецај слике на величину заслона"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Плутајући ИксФЦЕ"
msgstr "Плутајући ИксФЦЕ"
...
@@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "нисам повезан са сабирницом порука"
...
@@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "нисам повезан са сабирницом порука"
msgid "screensaver already running in this session"
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "чувар заслона већ ради у овој седници"
msgstr "чувар заслона већ ради у овој седници"
#: src/gs-lock-plug.c:
296
#: src/gs-lock-plug.c:
300
msgctxt "Date"
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#: src/gs-lock-plug.c:3
87
#: src/gs-lock-plug.c:3
91
msgid "Time has expired."
msgid "Time has expired."
msgstr "Време је истекло."
msgstr "Време је истекло."
...
@@ -365,68 +369,72 @@ msgstr "Не постављај насумично слике"
...
@@ -365,68 +369,72 @@ msgstr "Не постављај насумично слике"
msgid "Do not stretch images"
msgid "Do not stretch images"
msgstr "Не развлачи слике"
msgstr "Не развлачи слике"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:417
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227
msgid "Do not crop images"
msgstr "Не опсецај слике"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419
msgid "Restore Defaults"
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Врати на _подразумевано"
msgstr "Врати на _подразумевано"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:43
0
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:43
2
msgid "Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Својства"
msgstr "Својства"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:43
6
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:43
8
msgid "About"
msgid "About"
msgstr "Опширније"
msgstr "Опширније"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
49
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:4
51
msgid "Video"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgstr "Видео"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
5
6
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:76
2
msgid "Configure an individual screensaver"
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "Подеси појединачног чувара заслона"
msgstr "Подеси појединачног чувара заслона"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
58
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
64
msgid "screensaver name to configure"
msgid "screensaver name to configure"
msgstr "име чувара заслона за подешавање"
msgstr "име чувара заслона за подешавање"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:76
0
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:76
6
msgid "check if screensaver is configurable"
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "провери да ли је чувар заслона подесив"
msgstr "провери да ли је чувар заслона подесив"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
64
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
70
msgid "Unable to configure screensaver"
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Нисам успео да подесим чувара заслона"
msgstr "Нисам успео да подесим чувара заслона"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
68
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
74
msgid "Screensaver required."
msgid "Screensaver required."
msgstr "Неопходан је чувар заслона."
msgstr "Неопходан је чувар заслона."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
76
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
82
#, python-format
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgid "File not found: %s"
msgstr "Непронађена датотека: %s"
msgstr "Непронађена датотека: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
84
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
90
#, python-format
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Непозната врста датотеке: %s"
msgstr "Непозната врста датотеке: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
88
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:7
94
#, python-format
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку: %s"
msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку: %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:79
3
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:79
9
#, python-format
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Чувар заслона %s је подесив."
msgstr "Чувар заслона %s је подесив."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
795
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
801
#, python-format
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Чувар заслона %s није подесив."
msgstr "Чувар заслона %s није подесив."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
799
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:
805
#, python-format
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Чувар заслона %s нема могућности подешавања."
msgstr "Чувар заслона %s нема могућности подешавања."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment