Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 64ae1c88 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation hy_AM (89%).

132 translated messages, 15 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent f73ab55f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>, 2024\n" "Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>, 2024\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/hy_AM/)\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/hy_AM/)\n"
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Սահմանեք էկրանապահի կարգաւորումները" msgstr "Սահմանեք էկրանապահի կարգաւորումները"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Էկրանապահ" msgstr "Էկրանապահ"
...@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Էկրանապահեր" ...@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Էկրանապահեր"
msgid "Screensaver themes" msgid "Screensaver themes"
msgstr "Էկրանապահերի ոճապնակներ" msgstr "Էկրանապահերի ոճապնակներ"
#: savers/floaters.c:89 #: savers/floaters.c:93
msgid "Show paths that images follow" msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Ցուցադրել ուղին, որին հետեւում են պատկերակները" msgstr "Ցուցադրել ուղին, որին հետեւում են պատկերակները"
#: savers/floaters.c:94 #: savers/floaters.c:96
msgid "Occasionally rotate images as they move" msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Ժամանակ առ ժամանակ թեքել պատկերները, տեղափոխումից" msgstr "Ժամանակ առ ժամանակ թեքել պատկերները, տեղափոխումից"
...@@ -62,70 +62,70 @@ msgstr "Ժամանակ առ ժամանակ թեքել պատկերները, տե ...@@ -62,70 +62,70 @@ msgstr "Ժամանակ առ ժամանակ թեքել պատկերները, տե
msgid "Print out frame rate and other statistics" msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Ցուցադրել ալիքային յաճախականութիւնն ու այլ վիճակագրութիւններ" msgstr "Ցուցադրել ալիքային յաճախականութիւնն ու այլ վիճակագրութիւններ"
#: savers/floaters.c:104 #: savers/floaters.c:102
msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Ցուցադրիչի վրա ցուցադրուող առաւելագոյն նիշերի քանակը" msgstr "Ցուցադրիչի վրա ցուցադրուող առաւելագոյն նիշերի քանակը"
#: savers/floaters.c:104 #: savers/floaters.c:102
msgid "MAX_IMAGES" msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "ԳԵՐ_ՆԿԱՐՆԵՐ" msgstr "ԳԵՐ_ՆԿԱՐՆԵՐ"
#: savers/floaters.c:109 #: savers/floaters.c:105
msgid "The initial size and position of window" msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Պատուհանի սկզբնական դիրքը եւ չափսը" msgstr "Պատուհանի սկզբնական դիրքը եւ չափսը"
#: savers/floaters.c:109 #: savers/floaters.c:105
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ԼԱՅՆՈՒԹԻՒՆxԲԱՐՁՐՈՒԹԻՒՆ+X+Y" msgstr "ԼԱՅՆՈՒԹԻՒՆxԲԱՐՁՐՈՒԹԻՒՆ+X+Y"
#: savers/floaters.c:114 #: savers/floaters.c:108
msgid "The source image to use" msgid "The source image to use"
msgstr "Գործածելի ելակէտային պատկերը" msgstr "Գործածելի ելակէտային պատկերը"
#. translators: the word "image" here #. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument #. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1129 #: savers/floaters.c:1127
msgid "image - floats images around the screen" msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "պատկեր ֊ տեղափոխում է պատկերները ցուցադրիչով" msgstr "պատկեր ֊ տեղափոխում է պատկերները ցուցադրիչով"
#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47 #: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format #, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s․ գործածէք --help աջակցութեան համար։\n" msgstr "%s․ գործածէք --help աջակցութեան համար։\n"
#: savers/floaters.c:1140 #: savers/floaters.c:1137
msgid "Failed to initialize the windowing system." msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Չյաջողուեց սկզբնաւորել պատուհանային համակարգը։" msgstr "Չյաջողուեց սկզբնաւորել պատուհանային համակարգը։"
#: savers/floaters.c:1146 #: savers/floaters.c:1142
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Պէտք է նշել մեկ պատկեր։ Գործածէք --help աջակցութեան համար։\n" msgstr "Պէտք է նշել մեկ պատկեր։ Գործածէք --help աջակցութեան համար։\n"
#: savers/slideshow.c:54 #: savers/slideshow.c:59
msgid "Location to get images from" msgid "Location to get images from"
msgstr "Պատկերների ստացման տեղադրութիւնը" msgstr "Պատկերների ստացման տեղադրութիւնը"
#: savers/slideshow.c:54 #: savers/slideshow.c:59
msgid "PATH" msgid "PATH"
msgstr "ՈՒՂԻ" msgstr "ՈՒՂԻ"
#: savers/slideshow.c:58 #: savers/slideshow.c:61
msgid "Color to use for images background" msgid "Color to use for images background"
msgstr "Պատկերների յետնաշերտերի գոյնը" msgstr "Պատկերների յետնաշերտերի գոյնը"
#: savers/slideshow.c:58 #: savers/slideshow.c:61
msgid "\"#rrggbb\"" msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\""
#: savers/slideshow.c:62 #: savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location" msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Չխառնել տեղադրութիւնից եկող պատկերները" msgstr "Չխառնել տեղադրութիւնից եկող պատկերները"
#: savers/slideshow.c:66 #: savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen" msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Մի ձգէք պատկերները" msgstr "Մի ձգէք պատկերները"
#: savers/slideshow.c:70 #: savers/slideshow.c:67
msgid "Do not crop images to the screen size" msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -153,90 +153,91 @@ msgstr "Փոփ արտ քառակուսիներ" ...@@ -153,90 +153,91 @@ msgstr "Փոփ արտ քառակուսիներ"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Ցայտող գոյների փոփ արտական ցանց։" msgstr "Ցայտող գոյների փոփ արտական ցանց։"
#: src/gs-auth-pam.c:377 #: src/gs-auth-pam.c:373
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Անհնար է հաստատել%s ծառայութիւնը։%s\n" msgstr "Անհնար է հաստատել%s ծառայութիւնը։%s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:403 #: src/gs-auth-pam.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Անհնար է սահմնել PAM_TTY=%s" msgstr "Անհնար է սահմնել PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:434 #: src/gs-auth-pam.c:430
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Սխալ գախտնաբառ։" msgstr "Սխալ գախտնաբառ։"
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254 #: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed." msgid "Authentication failed."
msgstr "Վաւերացման ձախողում։" msgstr "Վաւերացման ձախողում։"
#: src/gs-auth-pam.c:450 #: src/gs-auth-pam.c:446
msgid "Not permitted to gain access at this time." msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Այս անգամ հասանելիութեան ստացումը չի թոյլատրուում։" msgstr "Այս անգամ հասանելիութեան ստացումը չի թոյլատրուում։"
#: src/gs-auth-pam.c:456 #: src/gs-auth-pam.c:452
msgid "No longer permitted to access the system." msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Համակարգն արդէն անհասանելի է։" msgstr "Համակարգն արդէն անհասանելի է։"
#: src/gs-auth-pam.c:664 #: src/gs-auth-pam.c:660
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Աւգտանուն․" msgstr "Աւգտանուն․"
#: src/gs-listener-dbus.c:1971 #: src/gs-listener-dbus.c:1968
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "չյաջողուեց գրանցուել հաղորդագրութեան փոխատրիչով" msgstr "չյաջողուեց գրանցուել հաղորդագրութեան փոխատրիչով"
#: src/gs-listener-dbus.c:1981 #: src/gs-listener-dbus.c:1978
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "միացուած չէ հաղորդագրութեան փոխատրիչին" msgstr "միացուած չէ հաղորդագրութեան փոխատրիչին"
#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020 #: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Էկրանապահը արդեն գործարկում է նիստը" msgstr "Էկրանապահը արդեն գործարկում է նիստը"
#: src/gs-lock-plug.c:303 #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date" msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M" msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H․%M" msgstr "%A, %B %e %H․%M"
#: src/gs-lock-plug.c:394 #: src/gs-lock-plug.c:398
msgid "Time has expired." msgid "Time has expired."
msgstr "Ժամանակը սպառուած է։" msgstr "Ժամանակը սպառուած է։"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:56 #: src/xfce4-screensaver-command.c:53
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Ճիշտ կերպով դուրս է գալիս էկրանապահից" msgstr "Ճիշտ կերպով դուրս է գալիս էկրանապահից"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:60 #: src/xfce4-screensaver-command.c:55
msgid "Query the state of the screensaver" msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Էկրանապահի կարգավիճակի հարցում" msgstr "Էկրանապահի կարգավիճակի հարցում"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:64 #: src/xfce4-screensaver-command.c:57
msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Ներկայացնել հարցում էկրանապահի գործունէութեան ժամանակի վերաբերեալ" msgstr "Ներկայացնել հարցում էկրանապահի գործունէութեան ժամանակի վերաբերեալ"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:68 #: src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Գործարկուող էկրանապը վայրկեանական կողպում է ցուցադրիչը" msgstr "Գործարկուող էկրանապը վայրկեանական կողպում է ցուցադրիչը"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:72 #: src/xfce4-screensaver-command.c:61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Եթե էկրանապահը գործուն է, փոխել տեսապատկերման այլ եղանակի " msgstr "Եթե էկրանապահը գործուն է, փոխել տեսապատկերման այլ եղանակի "
#: src/xfce4-screensaver-command.c:76 #: src/xfce4-screensaver-command.c:63
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Միացնել էկրանապահը (դատարկել էկրանը)" msgstr "Միացնել էկրանապահը (դատարկել էկրանը)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:80 #: src/xfce4-screensaver-command.c:65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Անջատել, երբ էկրանապահը միացուած է (լցնել էկրանը)" msgstr "Անջատել, երբ էկրանապահը միացուած է (լցնել էկրանը)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:84 #: src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Արթնացնել գործուն էկրանապահը, աւգտատիրոջ գործունութեան կեղծման համար" msgstr "Արթնացնել գործուն էկրանապահը, աւգտատիրոջ գործունութեան կեղծման համար"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:88 #: src/xfce4-screensaver-command.c:69
msgid "" msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active." "active."
...@@ -244,231 +245,192 @@ msgstr "" ...@@ -244,231 +245,192 @@ msgstr ""
"Կանխել էկրանապահի գործարկումը։ Հրամանն արգելափակուում է, եթե կանխումը " "Կանխել էկրանապահի գործարկումը։ Հրամանն արգելափակուում է, եթե կանխումը "
"միացուած է։" "միացուած է։"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:92 #: src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Կանչուող յաւելուածը, որը կանխում է էկրանապահի աշխատանքը" msgstr "Կանչուող յաւելուածը, որը կանխում է էկրանապահի աշխատանքը"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:96 #: src/xfce4-screensaver-command.c:73
msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Էկրանապահի կանխման պատճառը" msgstr "Էկրանապահի կանխման պատճառը"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:57 #: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application" msgid "Version of this application"
msgstr "Յաւելուածի տարբերակ" msgstr "Յաւելուածի տարբերակ"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 #: src/xfce4-screensaver-command.c:182
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is %s\n" msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "%s էկրանապահ\n" msgstr "%s էկրանապահ\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 #: src/xfce4-screensaver-command.c:182
msgid "active" msgid "active"
msgstr "գործուն" msgstr "գործուն"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 #: src/xfce4-screensaver-command.c:182
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "ոչ գործուն" msgstr "ոչ գործուն"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:220 #: src/xfce4-screensaver-command.c:193
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Էկրանապահի աշխատանքը չի կանխուում\n" msgstr "Էկրանապահի աշխատանքը չի կանխուում\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:222 #: src/xfce4-screensaver-command.c:195
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Էկրանապահի աշխատանքը կանխուել է․\n" msgstr "Էկրանապահի աշխատանքը կանխուել է․\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:238 #: src/xfce4-screensaver-command.c:211
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Էկրանապահը գործել է %d վարկեան։\n" msgstr "Էկրանապահը գործել է %d վարկեան։\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Դատարկ ցուցադրիչ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Part of Xfce Screensaver" msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr " Xfce Screensaver ֊ի մաս" msgstr " Xfce Screensaver ֊ի մաս"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "Never"
msgstr "Երբեք"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201
msgid "60 seconds"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205
msgid "60 minutes"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208
msgid "Max number of images" msgid "Max number of images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
msgid "Show paths" msgid "Show paths"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
msgid "Do rotations" msgid "Do rotations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
msgid "Print stats" msgid "Print stats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Դիրք" msgstr "Դիրք"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Ետնաշերտի գոյն" msgstr "Ետնաշերտի գոյն"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images" msgid "Do not randomize images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images" msgid "Do not stretch images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images" msgid "Do not crop images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults" msgid "Restore Defaults"
msgstr "Վերականգնել լռելեայն" msgstr "Վերականգնել լռելեայն"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Նախընտրութիւններ" msgstr "Նախընտրութիւններ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Մասին" msgstr "Մասին"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Տեսագրութիւն" msgstr "Տեսագրութիւն"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver" msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure" msgid "screensaver name to configure"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable" msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Չյաջողուեց կազմաձեւել էկրանապահը" msgstr "Չյաջողուեց կազմաձեւել էկրանապահը"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required." msgid "Screensaver required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
#, python-format #, python-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "Նիշը չի գտնուել՝ %s" msgstr "Նիշը չի գտնուել՝ %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
#, python-format #, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Չճանաչուած նիշի տեսակ՝ %s" msgstr "Չճանաչուած նիշի տեսակ՝ %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Չյաջողուեց գործադրել նիշը՝ %s" msgstr "Չյաջողուեց գործադրել նիշը՝ %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "%s էկրանապահը կազմաձեւուող է։" msgstr "%s էկրանապահը կազմաձեւուող է։"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "%s էկրանապահը կազմաձեւուող չէ։" msgstr "%s էկրանապահը կազմաձեւուող չէ։"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805 #: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
#, python-format #, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "%sէկրանապահը չունի կազմաձեւման ընտրանքներ։" msgstr "%sէկրանապահը չունի կազմաձեւման ընտրանքներ։"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
msgid "Show debugging output" msgid "Show debugging output"
msgstr "Ցուցադրել վրիպազերծումը" msgstr "Ցուցադրել վրիպազերծումը"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
msgid "Show the logout button" msgid "Show the logout button"
msgstr "Ցուցադրել ելքի կոճակը" msgstr "Ցուցադրել ելքի կոճակը"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
msgid "Command to invoke from the logout button" msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Ելքի կոճակի կանչման հրաման" msgstr "Ելքի կոճակի կանչման հրաման"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
msgid "Show the switch user button" msgid "Show the switch user button"
msgstr "Ցուցադրել աւգտատիրոջը փոխելու կոճակը" msgstr "Ցուցադրել աւգտատիրոջը փոխելու կոճակը"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
msgid "Message to show in the dialog" msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Պատուհանում ցուցադրուող հաղորդագրութիւնը" msgstr "Պատուհանում ցուցադրուող հաղորդագրութիւնը"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE" msgid "MESSAGE"
msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹԻՒՆ" msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹԻՒՆ"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "Not used" msgid "Not used"
msgstr "Չի կիրառուում" msgstr "Չի կիրառուում"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
msgid "Monitor height" msgid "Monitor height"
msgstr "Ցուցասարքի բարձրութիւն" msgstr "Ցուցասարքի բարձրութիւն"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
msgid "Monitor width" msgid "Monitor width"
msgstr "Ցուցասարքի լայնութիւն" msgstr "Ցուցասարքի լայնութիւն"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
msgid "Monitor index" msgid "Monitor index"
msgstr "Ցուցասարքի ցուցիչ" msgstr "Ցուցասարքի ցուցիչ"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216 #: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
msgid "Checking..." msgid "Checking..."
msgstr "Ստուգում․․․" msgstr "Ստուգում․․․"
...@@ -509,27 +471,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" ...@@ -509,27 +471,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>" msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket" msgid "Settings manager socket"
msgstr "Կարգաւորումների կառավարչի բնիկ" msgstr "Կարգաւորումների կառավարչի բնիկ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID" msgid "SOCKET ID"
msgstr "ԲՆԻԿԻ ID" msgstr "ԲՆԻԿԻ ID"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Դատարկ ցուցադրիչ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Պատահական" msgstr "Պատահական"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator." msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Կարգաւորումը կողպուած է վարիչի կողմից։" msgstr "Կարգաւորումը կողպուած է վարիչի կողմից։"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface" msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Հնարաւոր չէ բեռնել հիմնական միջերեսը" msgstr "Հնարաւոր չէ բեռնել հիմնական միջերեսը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782 #: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Համոզուեք, որ էկրանապահը ճիշտ է բեռնուել" msgstr "Համոզուեք, որ էկրանապահը ճիշտ է բեռնուել"
...@@ -541,129 +507,129 @@ msgstr "Էկրանապահի նախատեսք" ...@@ -541,129 +507,129 @@ msgstr "Էկրանապահի նախատեսք"
msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Էկրանապահի նախատեսք</b>" msgstr "<b>Էկրանապահի նախատեսք</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences" msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Կարգաւորումներ" msgstr "Կարգաւորումներ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management" msgid "Power _Management"
msgstr "Լիցքի _կառավարում" msgstr "Լիցքի _կառավարում"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Նախադիտում" msgstr "Նախադիտում"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root" msgid "Running as root"
msgstr "Գործարկուում է արմատային հաշուով" msgstr "Գործարկուում է արմատային հաշուով"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user." msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "Ցուցադրիչը չի կողպուի արմատային աւգտատիրոջ համար։" msgstr "Ցուցադրիչը չի կողպուի արմատային աւգտատիրոջ համար։"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "Ուղղել" msgstr "Ուղղել"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr "" msgstr ""
"Xfce լիցքի կառավարիչը սխալ է կազմաձեւուած, ծնկադիրի կափարիչի " "Xfce լիցքի կառավարիչը սխալ է կազմաձեւուած, ծնկադիրի կափարիչի "
"իրադարձութիւնների սատարման համար" "իրադարձութիւնների սատարման համար"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "Համակարգիչը չի կողպուի, եթե փակէք կափարիչը" msgstr "Համակարգիչը չի կողպուի, եթե փակէք կափարիչը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver" msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Միացնել էկրանապահը" msgstr "Միացնել էկրանապահը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Թէմայ" msgstr "Թէմայ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver" msgid "Configure screensaver"
msgstr "Կազմաձեւել էկրանապահը" msgstr "Կազմաձեւել էկրանապահը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Կազմաձեւել" msgstr "Կազմաձեւել"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:" msgid "Change theme after:"
msgstr "Փոխել թէման․" msgstr "Փոխել թէման․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "րոպէ" msgstr "րոպէ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Միացնել էկրանապահը, երբ համակարգիչը չի գործում" msgstr "Միացնել էկրանապահը, երբ համակարգիչը չի գործում"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:" msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Համակարգիչն _անգործ է․" msgstr "Համակարգիչն _անգործ է․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen" msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Միացնել կողպման ցուցադրիչը" msgstr "Միացնել կողպման ցուցադրիչը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver" msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Կողպել ցուցադրիչն էկրանապահով" msgstr "Կողպել ցուցադրիչն էկրանապահով"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Կողպել ցուցադրիչը, եթե էկրապահը գործում է․" msgstr "Կողպել ցուցադրիչը, եթե էկրապահը գործում է․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard" msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Ցուցադրիչային ստեղնաշար" msgstr "Ցուցադրիչային ստեղնաշար"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:" msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Ցուցադրիչային ստեղնաշարի հրաման․" msgstr "Ցուցադրիչային ստեղնաշարի հրաման․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages" msgid "Session Status Messages"
msgstr "Նիստի կարգավիճակի հաղորդագրութիւններ" msgstr "Նիստի կարգավիճակի հաղորդագրութիւններ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Դուրս գալ" msgstr "Դուրս գալ"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:" msgid "Logout command:"
msgstr "Դուրս գալու հրաման․" msgstr "Դուրս գալու հրաման․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:" msgid "Enable logout after:"
msgstr "Թոյլատրել դուրս գալ, երբ․" msgstr "Թոյլատրել դուրս գալ, երբ․"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching" msgid "User Switching"
msgstr "Աւգտատերերի փոփոխում" msgstr "Աւգտատերերի փոփոխում"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep" msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Կողպել ցուցադրիչը գործածելով քունը" msgstr "Կողպել ցուցադրիչը գործածելով քունը"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259 #: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "Կողպել ցուցադրիչը" msgstr "Կողպել ցուցադրիչը"
#: src/xfce4-screensaver.c:58 #: src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Enable debugging code" msgid "Enable debugging code"
msgstr "Միացնել վրիպազերծումը" msgstr "Միացնել վրիպազերծումը"
...@@ -671,6 +637,6 @@ msgstr "Միացնել վրիպազերծումը" ...@@ -671,6 +637,6 @@ msgstr "Միացնել վրիպազերծումը"
msgid "Launch screensaver and locker program" msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Գործարկել էկրանապահը եւ կողպման ծրագիրը" msgstr "Գործարկել էկրանապահը եւ կողպման ծրագիրը"
#: src/xfcekbd-indicator.c:406 #: src/xfcekbd-indicator.c:408
msgid "XKB initialization error" msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB֊ի սկզբնաւորման սխալ" msgstr "XKB֊ի սկզբնաւորման սխալ"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment