Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 63ff63a3 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation zh_CN (100%).

151 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 2ea335ce
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n" "Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
...@@ -76,21 +76,21 @@ msgstr "要使用的源图像" ...@@ -76,21 +76,21 @@ msgstr "要使用的源图像"
#. translators: the word "image" here #. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument #. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1122 #: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen" msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - 漂浮在屏幕上的图像" msgstr "image - 漂浮在屏幕上的图像"
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 #: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format #, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s。有关用法信息,请参阅 --help\n" msgstr "%s。有关用法信息,请参阅 --help\n"
#: ../savers/floaters.c:1133 #: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system." msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "无法初始化视窗系统。" msgstr "无法初始化视窗系统。"
#: ../savers/floaters.c:1139 #: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必须指定一个图像。有关用法信息,请参阅 --help。\n" msgstr "您必须指定一个图像。有关用法信息,请参阅 --help。\n"
...@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "不再允许访问系统。" ...@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "不再允许访问系统。"
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "用户名:" msgstr "用户名:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "无法注册消息总线" msgstr "无法注册消息总线"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "没有连接到消息总线" msgstr "没有连接到消息总线"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "屏幕保护程序已在此会话中运行" msgstr "屏幕保护程序已在此会话中运行"
...@@ -245,34 +245,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver" ...@@ -245,34 +245,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "抑制屏幕保护程序的原因" msgstr "抑制屏幕保护程序的原因"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 #: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application" msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本" msgstr "此应用程序的版本"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is %s\n" msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "屏幕保护程序是 %s\n" msgstr "屏幕保护程序是 %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "active" msgid "active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
msgid "inactive" msgid "inactive"
msgstr "未启动" msgstr "未启动"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "屏幕保护程序未被抑制\n" msgstr "屏幕保护程序未被抑制\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "屏幕保护程序被以下项目抑制着:\n" msgstr "屏幕保护程序被以下项目抑制着:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "屏幕保护程序已启动了 %d 秒.\n" msgstr "屏幕保护程序已启动了 %d 秒.\n"
...@@ -659,11 +659,7 @@ msgstr "系统睡眠锁屏" ...@@ -659,11 +659,7 @@ msgstr "系统睡眠锁屏"
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "锁屏" msgstr "锁屏"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成为守护进程"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code" msgid "Enable debugging code"
msgstr "启用调试代码" msgstr "启用调试代码"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment