Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3b0326de authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation tr (100%).

149 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 2a88eb26
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 12:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/tr/)\n"
......@@ -142,37 +142,33 @@ msgstr "Sanatsal kareler"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası."
#: src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: src/gs-auth-pam.c:375
#: src/gs-auth-pam.c:377
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "%shizmeti kurulamıyor: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:401
#: src/gs-auth-pam.c:403
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Ayarlanamadı PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:432
#: src/gs-auth-pam.c:434
msgid "Incorrect password."
msgstr "Yanlış parola."
#: src/gs-auth-pam.c:434 src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254
msgid "Authentication failed."
msgstr "Doğrulamala başarısız oldu."
#: src/gs-auth-pam.c:448
#: src/gs-auth-pam.c:450
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Şu anda erişim sağlamak için izin verilmedi."
#: src/gs-auth-pam.c:454
#: src/gs-auth-pam.c:456
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Sistem erişimine artık izin verilmiyor."
#: src/gs-auth-pam.c:662
#: src/gs-auth-pam.c:664
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı:"
......@@ -466,68 +462,7 @@ msgstr "Ekran genişliği"
msgid "Monitor index"
msgstr "Ekran dizini"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı girin."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekiyor (parola eski)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekiyor (kök zorunlu)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Hesabınızın süresi doldu; lütfen sistem yöneticinize başvurun"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Parola yok."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Parola değişmedi."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Kullanıcı adı alınamıyor."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Yeni parolanızı yeniden giriniz."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Yeni parolanızı giriniz."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Geçerli parolanızı girin:"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "NIS parolası değiştirilirken hata oluştu."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Daha uzun parola seçmelisiniz."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Parola zaten kullanıldı. Başka belirle."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Parolanızı değiştirmek için daha uzun süre beklemeniz gerekir."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Üzgünüz, parolalar eşleşmiyor."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
msgid "Checking..."
msgstr "Denetleniyor..."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment