Commit 33f1e8e1 authored by raveit65's avatar raveit65

sync with transifex

parent 5346d021
......@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# samson <sambelet@yahoo.com>, 2013,2015
# samson <sambelet@yahoo.com>, 2013,2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 14:02+0000\n"
"Last-Translator: monsta <monsta@inbox.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 02:24+0000\n"
"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,45 +28,45 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች ማሰናጃ "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ</b>"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Power _Management"
msgstr "የሐይል _አስተዳዳሪ "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "_Preview"
msgstr "_ቅድመ እይታ "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች :"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ ማዳኛ _ማስጀመሪያ ኮምፒዩተሩ በማይሰራ ጊዜ"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ መመልከቻ ማዳኛ በሚጀምር ጊዜ"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ "
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ</b>"
#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛዎች "
......@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_መውጫ"
msgid "_Cancel"
msgstr "_መሰረዣ "
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1792
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1658
msgid "_Unlock"
msgstr " _መክፈቻ"
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>መልእክት ያስቀምጡ ለ %R:</b>"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
msgstr "በማይሰራ ጊዜ ማስጀመሪያ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
msgstr "በሚጀምር ጊዜ መቆለፊያ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
......@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ ማዳኛ ገጽታ መምረጫ ክፍል"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
......@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
msgstr "ገጽታ ከ መቀየሩ በፊት ያለው ጊዜ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
msgstr "ከ መቆለፊያ በፊት ያለው ጊዜ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
msgstr "መውጫ ማስቻያ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
......@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
msgstr "ከ መውጫ ምርጫ በፊት ያለው ጊዜ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
......@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
msgstr "የ መውጫ ትእዛዝ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
......@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
msgstr "ተጠቃሚ መቀየር ማስቻያ"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
......@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
msgstr "ገጽታ ለ መቆለፊያ ንግግር"
#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
......@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating MATE"
msgstr ""
msgstr "ተንሳፋፊ ሜት"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
......@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
msgstr ""
msgstr "ተንሳፋፊ ኖም"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
......@@ -292,50 +292,50 @@ msgstr ""
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr ""
#: ../savers/popsquares.c:51 ../savers/floaters.c:1252
#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1187
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:90
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:95
#: ../savers/floaters.c:93
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:100
#: ../savers/floaters.c:98
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:105
#: ../savers/floaters.c:103
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:105
#: ../savers/floaters.c:103
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:110
#: ../savers/floaters.c:108
msgid "The initial size and position of window"
msgstr ""
msgstr "መጀመሪያው መጠን እና የ መስኮት ቦታ"
#: ../savers/floaters.c:110
#: ../savers/floaters.c:108
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ስፋትxእርዝመት+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:115
#: ../savers/floaters.c:113
msgid "The source image to use"
msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1246
#: ../savers/floaters.c:1181
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:1261
#: ../savers/floaters.c:1196
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
......@@ -364,246 +364,246 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
#: ../src/copy-theme-dialog.c:220
#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
msgid "Copying files"
msgstr "ፋይሎችን ኮፒ በማድረግ ላይ "
#: ../src/copy-theme-dialog.c:243
#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "ከ :"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:247
#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "ወደ :"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:271
#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
msgid "Copying themes"
msgstr "ገጽታዎችን ኮፒ በማድረግ ላይ "
#: ../src/copy-theme-dialog.c:314
#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
#: ../src/copy-theme-dialog.c:317
#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
#: ../src/copy-theme-dialog.c:497
#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ፋይሉን ኮፒ በማድረግ ላይ : %u of %u"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
#: ../src/mate-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
#: ../src/mate-screensaver-command.c:63
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
#: ../src/mate-screensaver-command.c:67
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
#: ../src/mate-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
#: ../src/mate-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
#: ../src/mate-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
#: ../src/mate-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
#: ../src/mate-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:96
#: ../src/mate-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
#: ../src/mate-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:104
#: ../src/mate-screensaver-command.c:99
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
#: ../src/mate-screensaver-command.c:103 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
#: ../src/mate-screensaver.c:55
msgid "Version of this application"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
msgid "active"
msgstr "ንቁ "
#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
msgid "inactive"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
#: ../src/mate-screensaver-command.c:368
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
#: ../src/mate-screensaver-command.c:376
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
#: ../src/mate-screensaver-command.c:411
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
#: ../src/mate-screensaver-command.c:417
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show the logout button"
msgstr "የመውጫ ቁልፍ ማሳያ "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the switch user button"
msgstr "የተጠቃሚ መቀየሪያ ቁልፍ ማሳያ "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "መተው የሚፈልጉትን መልእክት ማሳያ "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64 ../src/mate-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "MESSAGE"
msgstr "መልእክት "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "Not used"
msgstr ""
#. login: is whacked always translate to Username:
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/mate-screensaver-dialog.c:168
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:169 ../src/gs-auth-pam.c:745
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:165 ../src/mate-screensaver-dialog.c:166
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
msgid "Username:"
msgstr "የተጠቃሚ ስም :"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170 ../src/mate-screensaver-dialog.c:171
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:168 ../src/mate-screensaver-dialog.c:169
#: ../src/gs-auth-pam.c:171
msgid "Password:"
msgstr "የመግቢያ ቃል :"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
msgstr "ምንም የ መግቢያ ቃል አልተሰጠም"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
msgid "Password unchanged"
msgstr "የ መግቢያ ቃል አልተቀየረም "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
msgid "Can not get username"
msgstr "የ ተጠቃሚ ስም አልተገኘም "
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
msgid "Retype new UNIX password:"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
msgid "Enter new UNIX password:"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
msgid "(current) UNIX password:"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "You must choose a longer password"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr ""
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:256
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:254
msgid "Checking..."
msgstr "በ መመርመር ላይ..."
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:302 ../src/gs-auth-pam.c:483
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
msgid "Authentication failed."
msgstr "ማረጋገጫው ወድቋል"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:454
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:448
msgid "Blank screen"
msgstr "ባዶ መመልከቻ"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:460
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:454
msgid "Random"
msgstr "በነሲብ "
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:944
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:938
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ሰአት "
msgstr[1] "%d ሰአቶች"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:947
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:941
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ደቂቃ "
msgstr[1] "%d ደቂቆች"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:944
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
......@@ -611,15 +611,15 @@ msgstr[0] "%d ሰከንድ "
msgstr[1] "%d ሰከንዶች"
#. hour:minutes:seconds
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:958
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:963
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:976
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:957
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:970
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
......@@ -627,23 +627,23 @@ msgstr "%s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:968
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:962
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:975
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:981
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1002
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:996
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም "
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1578
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1480
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ዋናውን ገጽታ መጫን አልተቻለም"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1580
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1482
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
......@@ -681,45 +681,45 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2186
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2207 ../src/gs-listener-dbus.c:2239
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:308
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:410
#: ../src/gs-lock-plug.c:406
msgid "Time has expired."
msgstr "ጊዜው አልቋል "
#: ../src/gs-lock-plug.c:441
#: ../src/gs-lock-plug.c:437
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr ""
#: ../src/gs-lock-plug.c:1772
#: ../src/gs-lock-plug.c:1638
msgid "S_witch User..."
msgstr "ተ_ጠቃሚ መቀየሪያ..."
#: ../src/gs-lock-plug.c:1781
#: ../src/gs-lock-plug.c:1647
msgid "Log _Out"
msgstr "መው_ጫ "
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
#: ../src/gs-lock-plug.c:2010
#: ../src/gs-lock-plug.c:1872
msgid "%U on %h"
msgstr "%U በ %h"
#: ../src/gs-lock-plug.c:2029
#: ../src/gs-lock-plug.c:1891
msgid "_Password:"
msgstr "_የመግቢያ ቃል :"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 14:02+0000\n"
"Last-Translator: monsta <monsta@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
...