Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-screensaver
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-screensaver
Commits
2e5b6a65
Commit
2e5b6a65
authored
11 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
11 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation da (100%).
149 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
899da471
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/da.po
+9
-75
9 additions, 75 deletions
po/da.po
with
9 additions
and
75 deletions
po/da.po
+
9
−
75
View file @
2e5b6a65
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
5 12
:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-0
6 00
:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2024\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
...
@@ -137,37 +137,33 @@ msgstr "Firkantet popart"
...
@@ -137,37 +137,33 @@ msgstr "Firkantet popart"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Et popartsagtigt gitter med pulserende farver."
msgstr "Et popartsagtigt gitter med pulserende farver."
#: src/gs-auth-pam.c:163
#: src/gs-auth-pam.c:377
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke etablere tjenesten %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke etablere tjenesten %s: %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:40
1
#: src/gs-auth-pam.c:40
3
#, c-format
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Kan ikke indstille PAM_TTY=%s"
msgstr "Kan ikke indstille PAM_TTY=%s"
#: src/gs-auth-pam.c:43
2
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
msgid "Incorrect password."
msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode."
msgstr "Forkert adgangskode."
#: src/gs-auth-pam.c:43
4
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
312
#: src/gs-auth-pam.c:43
6
src/xfce4-screensaver-dialog.c:
254
msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
#: src/gs-auth-pam.c:4
48
#: src/gs-auth-pam.c:4
50
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Der er ikke tilladelse til at få adgang på nuværende tidspunkt."
msgstr "Der er ikke tilladelse til at få adgang på nuværende tidspunkt."
#: src/gs-auth-pam.c:45
4
#: src/gs-auth-pam.c:45
6
msgid "No longer permitted to access the system."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
#: src/gs-auth-pam.c:66
2
#: src/gs-auth-pam.c:66
4
msgid "Username:"
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
msgstr "Brugernavn:"
...
@@ -456,69 +452,7 @@ msgstr "Skærmbredde"
...
@@ -456,69 +452,7 @@ msgstr "Skærmbredde"
msgid "Monitor index"
msgid "Monitor index"
msgstr "Skærmindeks"
msgstr "Skærmindeks"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"Du skal ændre din adgangskode med det samme (pga. adgangskodens alder)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Du skal ændre din adgangskode med det samme (root kræver det)"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Din konto er udløbet - kontakt venligst din systemadministrator"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Der er ikke angivet nogen adgangskode."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Adgangskoden er uændret."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Kan ikke hente brugernavn."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Skriv din nye adgangskode igen."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Indtast din nye adgangskode."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Indtast din nuværende adgangskode:"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Fejl ved ændring af NIS-adgangskode."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Adgangskoden skal være længere."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Adgangskoden har allerede været brugt. Vælg en anden."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Der skal gå længere tid for at du kan ændre din adgangskode."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Beklager, adgangskoderne er ikke ens."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgid "Checking..."
msgstr "Tjekker ..."
msgstr "Tjekker ..."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment