Skip to content
Snippets Groups Projects
hu.po 21.66 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2018
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2019
# Gábor P., 2019
# Robert Huszar, 2022
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Screensaver"
msgstr ""

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Adja meg a képernyővédő beállításait"

#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
msgid "Screensaver"
msgstr "Képernyővédő"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Képernyővédők"

#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Képernyővédő témák"

#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Útvonalak megjelenítése, melyeket a képek követnek"

#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Alkalmanként a képek forgatása mozgás közben"

#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Képkockasebesség és más statisztikák kiírása"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "A képen megjelenő képek maximális száma"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_KÉPEK"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Az ablak kezdeti mérete és pozíciója"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "SZÉLESSÉG×MAGASSÁG+X+Y"

#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "A használandó kép forrása"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1131
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image – a kép lebegtetése a képernyőn"

#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Lásd a --help parancsot a használati információkért.\n"

#: ../savers/floaters.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Nem sikerült inicializálni az ablakkezelő rendszert."

#: ../savers/floaters.c:1148
#, c-format
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Meg kell adnia egy képet. Lásd a --help parancsot a használati "
"információkért.\n"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Hely a képek lekéréséhez"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "ÚTVONAL"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Képháttérként használandó szín"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""

#: ../savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "Ne véletlenszerűek legyenek a képek a helyről"

#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ne próbálja meg a képeket nyújtani a képernyőn"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Lebegő Xfce"

#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Az Xfce logót lebegteti a képernyőn"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"

#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Diavetítés megjelenítése a Képek mappából"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop-art négyzetek"

#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Egy pop-art szerű rács, pulzáló színekkel."

#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"

#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s szolgáltatás nem létesíthető: %s\n"

#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "A PAM_TTY=%s nem állítható be"

#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Helytelen jelszó."

#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
msgid "Authentication failed."
msgstr "A hitelesítés meghiúsult."

#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Jelenleg nem férhet hozzá."

#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Már nem férhet hozzá a rendszerhez."

#: ../src/gs-auth-pam.c:662
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbuszra"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nem kapcsolódott az üzenetbuszhoz"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "a képernyővédő már fut ebben a munkamenetben"

#: ../src/gs-lock-plug.c:296
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%B %e, %a   %H:%M"

#: ../src/gs-lock-plug.c:387
msgid "Time has expired."
msgstr "Az idő lejárt."

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "A képernyővédő szabályos kilépését okozza"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "A képernyővédő állapotának lekérdezése"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Az idő lekérdezése, mióta a képernyővédő aktív"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Megmondja a futó képernyővédő folyamatnak, hogy azonnal zárolja a képernyőt"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Ha a képernyővédő aktív, akkor egy másik grafikai demóra vált"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "A képernyővédő bekapcsolása (képernyő elsötétítése)"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Ha a képernyővédő aktív, akkor deaktiválja (a képernyő elsötétítésének "
"visszavonása)"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "A futó képernyővédő megbökése, felhasználói tevékenységet szimulálva"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
"A képernyővédő aktiválásának megakadályozása. A parancs blokkol, amíg a "
"megakadályozás be van kapcsolva."

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "A futó alkalmazás, amely megakadáyozza a képernyővédő futását"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "A képernyővédő futásának megakadályozásának oka"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr "Az alkalmazás verziója"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "A képernyővédő %s\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktív"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "inaktív"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "A képernyővédő futása nincs megakadályozva\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "A képernyővédő futását megakadályozza:\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "A képernyővédő %d másodperce aktív.\n"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Üres képernyő"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr "Az Xfce Screensaver része"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "60 seconds"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "60 minutes"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
msgid "Show paths"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
msgid "Print stats"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
msgid "Location"
msgstr "Hely"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Alapértékek visszaállítása"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
msgid "About"
msgstr "Névjegy"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
msgid "Video"
msgstr "Videó"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "A képernyővédő beállítása nem lehetséges"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
msgid "Screensaver required."
msgstr "Képernyővédő megadása szükséges."

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "A fájl nem található: %s"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Ismeretlen fájltípus: %s"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "A fájl feldolgozása sikertelen: %s"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "A(z) %s képernyővédő konfigurálható."

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "A(z) %s képernyővédő nem konfigurálható."

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "A(z) %s képernyővédőnek nincsenek módosítható beállításai."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Hibakeresés kimenet megjelenítése"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "A kijelentkezés gomb megjelenítése"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "A kijelentkezés gombra kattintáskor futtatandó parancs"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "A felhasználóváltás gomb megjelenítése"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "A párbeszédablakban megjelenítendő üzenet"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "ÜZENET"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nem használt"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Kijelző magassága"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Kijelző szélessége"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Kijelző indexe"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a jelszó elévült)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (rendszergazda által megkövetelt)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "A fiókja lejárt; lépjen kapcsolatba a rendszergazdájával"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Nincs megadva jelszó"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "A jelszó változatlan."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "A felhasználónév nem kérhető le"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Adja meg újra a jelszavát."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Adja meg az új jelszavát."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszavát:"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Hiba a NIS jelszó módosításakor."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Hosszabb jelszót kell választania."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "A jelszó már volt használva. Válasszon másikat."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Tovább kell várnia, hogy megváltoztassa a jelszavát."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sajnáljuk, a jelszavak nem egyeznek."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "Ellenőrzés…"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszót"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
msgid "_Switch User"
msgstr "_Felhasználóváltás"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
msgid "_Log Out"
msgstr "_Kijelentkezés"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Feloldás"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Beállításkezelő foglalat"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "FOGLALATAZONOSÍTÓ"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "A beállítást a rendszergazda zárolta."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "A fő felület nem tölthető be"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Győződjön meg róla, hogy a képernyővédő megfelelően van telepítve"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Képernyővédő előnézete"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Képernyővédő előnézete</b>"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Képernyővédő beállításai"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
msgstr "A képernyővédő és a képernyőzár beállítása"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energiagazdálkodás"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
msgstr "Futtatás rendszergazdaként"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr "A képernyő nem kerül zárolása a root felhasználónál."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Resolve"
msgstr "Megoldás"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
"Az Xfce energiakezelő nincs beállítva, hogy kezelje a laptopfedél "
"eseményeket."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr "A számítógépet nem lehet zárolni, ha bezárja a fedelet."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Képernyővédő engedélyezése"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Képernyővédő beállítása"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Téma módosítása ennyi idő után:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "perc"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "A képernyővédő aktiválása, ha a számítógép tétlen"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "A képernyő _tétlenként kezelése ennyi idő után:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr "Képernyővédő tiltása teljes képernyős alkalmazások esetén."

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Képernyőzár engedélyezése"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Képernyő zárolása a képernyővédővel"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "A képernyő zárolása, ha a képernyővédő ennyi ideig:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Képernyő-billentyűzet"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Képernyő-billentyűzet parancs"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Munkamenet állapotüzenetek"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Logout command:"
msgstr "Kijelentkezés parancs:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Kijelentkezés engedélyezése ennyi idő után:"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "User Switching"
msgstr "Felhasználóváltás"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Képernyő zárolása a rendszer alvó állapotával"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
msgid "Lock Screen"
msgstr "Képernyő zárolása"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Hibakeresési kód engedélyezése"

#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Képernyővédő és a zárolási program indítása"

#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB előkészítési hiba"