Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2024
# Quentin PAGÈS, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2024\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Definir vòstras preferéncias per l’estalviador d’ecran"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
msgid "Screensaver"
msgstr "Estalviador d'ecran"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
msgstr "paramètres;preferéncias;estalviador;ecran;verrolhatge;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr "Estalviadors d'ecran"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tèma d’estalviador d'ecran"
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr ""
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Lo nombre maximal d’imatges a gardar a l’ecran"
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMATGES"
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Talha e posicion inicialas de la fenèstra"
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "LARGORxNAUTOR+X+Y"
msgid "The source image to use"
msgstr "L’imatge font d’utilizar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Vejatz --help per informacions d’utilizacion.\n"
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr ""
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
"Vos cal especificar un imatge. Vejatz --help per d'informacions sus "
"l'utilizacion.\n"
msgid "Location to get images from"
msgstr "Emplaçament del repertòri d'imatges"
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Color d’utilizar per l’imatgfe de fons d’ecran"
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "« #rrggbb »"
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
msgid "Do not crop images to the screen size"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
msgstr ""
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr ""
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Afichar un diaporama de vòstres dossièrs de fòtos"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr "Carrats « Pop Art »"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Dessenha una grasilha de colors pulsadas que se sembla a de Pop art."
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Impossible de definir PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Senhal incorrècte."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'autentificacion a fracassat."
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Pas mai autorizat a se connectar al sistèma."
msgid "Username:"
msgstr "Nom d’utilizaire :"
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l’estalviador d’ecran es ja en cors d’execucion dins aquesta session"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A %e %B %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "Relambi expirat."
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr ""
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr ""
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Version d’aquesta aplicacion"
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "L’estalviador d’ecran es %s\n"
msgid "inactive"
msgstr "inactiu"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr ""
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "L’estalviador es actiu dempuèi %d segondas.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
msgstr "Nombre max d’imatges"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar las valors per defaut"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
msgstr "Estalviador d’ecran requerit"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
#, python-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fichièr pas trobat : %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr ""
msgid "Show debugging output"
msgstr ""
msgid "Show the logout button"
msgstr ""
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr ""
msgid "Show the switch user button"
msgstr ""
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Lo messatge d’afichar dins la bóstia de dialòg"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSATGE"
msgid "Not used"
msgstr "Non utilizat"
msgid "Monitor height"
msgstr "Nautor de l’ecran"
msgid "Monitor width"
msgstr "Largor de l’ecran"
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
msgid "Checking..."
msgstr "Verificacion..."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
msgid "%U"
msgstr "%U"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
msgid "Enter your password"
msgstr "Picatz lo senhal"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Las majusculas son activadas."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
msgid "_Switch User"
msgstr "_Cambiar d’utilizaire"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
msgid "_Log Out"
msgstr "_Desconnexion"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anullar"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desblocar"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
msgid "<b>%h</b>"
msgstr "<b>%h</b>"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestionari de paramètres"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
msgid "Blank screen"
msgstr "Ecran void"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Apercebut de l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Apercebut de l’estalviador d’ecran</b>"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Paramètres de l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
msgid "Power _Management"
msgstr "Gestion _energetica"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
msgid "Running as root"
msgstr "Executar coma root"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
msgid "The screen will not be locked for the root user."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
msgid "Enable Screensaver"
msgstr "Activar l’estalviador"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
msgstr "Configurar l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
msgid "Change theme after:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
msgid "minutes"
msgstr "minutas"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Activar lo verrolhatge d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Clavièr visual"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
msgid "Logout"
msgstr "Desconnexion"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
msgid "Logout command:"
msgstr "Comanda de desconnexion :"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Activar la desconnexion aprèp :"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
msgstr "Cambiament d'utilizaire"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ecran de verrolhatge"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activar lo còde de desbugatge"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Aviar l'estalviador d'ecran e lo programa de verrolhatge"
msgid "XKB initialization error"
msgstr ""