Skip to content
Snippets Groups Projects
sk.po 13.3 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2018
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2019
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""

#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""

#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Vypísať snímkovú frekvenciu a iné štatistiky"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximálny počet obrázkov držaných na obrazovke"

#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Počiatočná veľkosť a pozícia okna"

#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ŠíRKAxVÝŠKA+X+Y"

#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Použitý zdrojový obrázok"

#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1129
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""

#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:47
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Viď --help s informáciami o použití.\n"

#: ../savers/floaters.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr ""

#: ../savers/floaters.c:1146
#, c-format
msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
msgstr "Musíte zadať jeden obrázok. Viď --help s informáciami o použití.\n"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Umiestnenie na získanie obrázkov"

#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "CESTA"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Color to use for images background"
msgstr "Farba pozadia obrázkov"

#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""

#: ../savers/slideshow.c:61
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr ""

#: ../savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nerozťahovať obrázky na obrazovke"

#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Nemožno vytvoriť službu %s: %s\n"

#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Nemožno nastaviť PAM_TTY=%s"

#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Neplatné heslo."

#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overenie zlyhalo."

#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""

#: ../src/gs-auth-pam.c:662
msgid "Username:"
msgstr "Meno používatveľa:"

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""

#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "šetrič obrazovky je už v tejto relácii spustený"

#: ../src/gs-lock-plug.c:296
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e   %H:%M"
msgstr "%A, %B %e   %H:%M"

#: ../src/gs-lock-plug.c:387
msgid "Time has expired."
msgstr "Čas vypršal."

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
msgid "Version of this application"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "active"
msgstr "aktívny"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdna obrazovka"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n"
"display power management wasn't disabled there.\n"
"If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:188
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
msgid "After blanking, put display to sleep after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
msgid "60 seconds"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
msgid "After sleeping, switch display off after:"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:205
msgid "60 minutes"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:208
msgid "Max number of images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
msgid "Show paths"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
msgid "Do rotations"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:215
msgid "Print stats"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:218
msgid "Location"
msgstr "Miesto"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
msgid "Do not randomize images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:225
msgid "Do not stretch images"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:417
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:430
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:436
msgid "About"
msgstr "O programe"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:449
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:756
msgid "Configure an individual screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:758
msgid "screensaver name to configure"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:760
msgid "check if screensaver is configurable"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:768
msgid "Screensaver required."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:776
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:784
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:788
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:793
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:795
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Zobraziť ladiaci výstup"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo odhlásenia"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Príkaz spustený tlačidlom odhlásenia"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo prepnutia používateľa"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Správa zobrazená v dialógu"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "SPRÁVA"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužité"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Výška monitora"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Šírka monitora"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Číslo monitora"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Prosím, zadajte prihlasovacie meno."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Musíte bezodkladne zmeniť svoje heslo (heslo zastaralo)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Musíte bezodkladne zmeniť svoje heslo (vynútené od root)"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Váš účet vypršal, prosím kontaktujte správcu svojho systému"

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Nebolo zadané heslo."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Heslo nebolo zmenené."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Nemožno získať meno používateľa."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Zdajte svoje heslo znova."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Zadajte svoje nové heslo."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Zadajte svoje aktuálne heslo."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Chyba pri zmene hesla NIS."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Musíte zvoliť dlhšie heslo."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Heslo už bolo použité, zvoľte iné."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Musíte počkať dlhšie, kým môžete zmeniť svoje heslo."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."

#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrolovanie…"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správcu nastavení"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1736
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nemožno načítať hlavné rozhranie"

#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1779
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prosím, overte, že je šetrič obrazovky správne nainštalovaný"

#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Zapnúť ladiaci kód"

#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializácie XKB"