Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
d3d4f5db
Commit
d3d4f5db
authored
15 years ago
by
Enrico Tröger
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Re-add and update pot file due to some Transiflex problems
parent
79ecc6b3
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/xfce4-dict.pot
+497
-0
497 additions, 0 deletions
po/xfce4-dict.pot
with
497 additions
and
0 deletions
po/xfce4-dict.pot
0 → 100644
+
497
−
0
View file @
d3d4f5db
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-30 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
msgid "Look up a word"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651
msgid "Search term"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:57
msgid "Be verbose"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:58
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:131
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:75
msgid "Spell Checker Results:"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:101
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/spell.c:105
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:122
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:134
#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
msgstr ""
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
#: ../lib/spell.c:164
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:202
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:224
msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: ../lib/spell.c:247
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:664
msgid "P_ause"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:81
msgid "_Resume"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:263
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:266
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:274
msgid "Speed Reader"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:369
msgid "You must enter a text."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:505
msgid "Choose a file to load"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:534
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:552
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/speedreader.c:577
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:580
msgid "_Words per Minute:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:586
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:593
msgid "Word _Grouping:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:609
msgid "_Font Size:"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:629
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
"reading."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:645
msgid "Load the contents of a file"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:653
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:665
msgid "_Start"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:189
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/common.c:195
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/common.c:234
msgid "Invalid non-UTF8 input"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:608
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../lib/common.c:611
msgid "warning"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:685 ../lib/dictd.c:694 ../lib/dictd.c:777
#: ../lib/dictd.c:786
msgid "Could not connect to server."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:385
msgid "The server is not ready."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:392
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:456 ../lib/dictd.c:808
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:415
msgid "Dictionary Results:"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:418
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr ""
#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
#. * is the name of the preferred web search engine
#: ../lib/dictd.c:434
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:439
msgid "Web Search:"
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:461
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/dictd.c:656
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:712
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:723
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:803
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:566
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675
msgid "Speed _Reader"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:592
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:696
msgid "Search with:"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:700
msgid "_Dictionary Server"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:706
msgid "_Web Service"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:714
msgid "_Spell Checker"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:839
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:848
msgid "Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger"
msgstr ""
#: ../lib/gui.c:851
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:56
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:57
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:58
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:59
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:60
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:61
msgid "Dictionary.com"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:62
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:63
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:64
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:65
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:66
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:101
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:303
msgid "General"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:305
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:311 ../lib/prefs.c:472
msgid "Dictionary Server"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:320 ../lib/prefs.c:593
msgid "Web Service"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:329 ../lib/prefs.c:643
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:338
msgid "Last used method"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:347
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:353
msgid "Links:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:354
msgid "Phonetics:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:355
msgid "Spelled correctly:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:356
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:416
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:422
msgid "Show text field in the panel"
msgstr ""
#. panel entry size
#: ../lib/prefs.c:429
msgid "Text field size:"
msgstr ""
#. server address
#: ../lib/prefs.c:475
msgid "Server:"
msgstr ""
#. server port
#: ../lib/prefs.c:487
msgid "Server Port:"
msgstr ""
#. dictionary
#: ../lib/prefs.c:495 ../lib/prefs.c:668
msgid "Dictionary:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:499
msgid "* (use all)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:501
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:595
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:601
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:621
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:645
msgid "Spell Check Program:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment