Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
6e3f0d88
Commit
6e3f0d88
authored
5 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
5 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation da (100%).
120 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
70bef601
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/da.po
+60
-63
60 additions, 63 deletions
po/da.po
with
60 additions
and
63 deletions
po/da.po
+
60
−
63
View file @
6e3f0d88
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-
03-31
00:5
0
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 2024-
10-02
00:5
1
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:37+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2016-2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
...
...
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in:5 src/xfce4-dict.desktop.in:5
#: lib/gui.c:7
60
lib/prefs.c:266
#: lib/gui.c:7
59
lib/prefs.c:266
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
...
...
@@ -31,19 +31,32 @@ msgstr "Ordbog"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Et plugin, til at slå op i forskellige ordbøger."
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:2
73
panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:40
1
#: src/xfce4-dict.c:19
4
lib/spell.c:242 lib/gui.c:53
9
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:2
42
panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:40
2
#: src/xfce4-dict.c:19
3
lib/spell.c:242 lib/gui.c:53
8
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
3
5
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
1
5
msgid "Look up a word"
msgstr "Slå et ord op"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
7
4 lib/gui.c:79
1
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:3
5
4 lib/gui.c:79
0
msgid "Search term"
msgstr "Søg efter tekst"
#. sub menus to toggle search mode
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:381 lib/prefs.c:306 lib/prefs.c:453
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Ordbogsserver"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:382 lib/prefs.c:314 lib/prefs.c:561
msgid "Web Service"
msgstr "Webtjeneste"
#: panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:383 lib/prefs.c:322 lib/prefs.c:608
msgid "Spell Checker"
msgstr "Stavekontrol"
#: src/xfce4-dict.c:49
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Søg efter den givne tekst med en Dict-server (RFC 2229)"
...
...
@@ -57,30 +70,26 @@ msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Tjek den givne tekst med en stavekontrol"
#: src/xfce4-dict.c:52
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Hent fokus på tekstfeltet i panelet"
#: src/xfce4-dict.c:53
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Start eksternt program også selvom panelpluginet er indlæst"
#: src/xfce4-dict.c:5
4
#: src/xfce4-dict.c:5
3
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Griber det FØRSTE-valgte indhold og brug det som søgetekst"
#: src/xfce4-dict.c:5
5
#: src/xfce4-dict.c:5
4
msgid "Be verbose"
msgstr "Vær uddybende"
#: src/xfce4-dict.c:5
6
#: src/xfce4-dict.c:5
5
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versionsinformation"
#: src/xfce4-dict.c:12
7
#: src/xfce4-dict.c:12
6
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
#: src/xfce4-dict.c:14
3
#: src/xfce4-dict.c:14
2
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
...
...
@@ -241,7 +250,7 @@ msgstr "Ryd indholdet af tekstfeltet"
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:70
8
lib/gui.c:81
7
#: lib/speedreader.c:699 lib/dictd.c:766 lib/gui.c:70
7
lib/gui.c:81
6
#: lib/prefs.c:268
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
...
...
@@ -328,49 +337,49 @@ msgstr "Serverinformation for \"%s\""
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
#: lib/gui.c:36
2
#: lib/gui.c:36
1
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiér henvisning"
#: lib/gui.c:37
2
#: lib/gui.c:37
1
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: lib/gui.c:59
0
#: lib/gui.c:5
8
9
msgid "F_ind"
msgstr "F_ind"
#. File Menu
#: lib/gui.c:67
2
#: lib/gui.c:67
1
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#: lib/gui.c:67
9
lib/gui.c:80
5
#: lib/gui.c:67
8
lib/gui.c:80
4
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Læse_hastighedsmåler"
#: lib/gui.c:69
4
#: lib/gui.c:69
3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Præferencer"
#: lib/gui.c:70
8
lib/gui.c:81
7
#: lib/gui.c:70
7
lib/gui.c:81
6
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
#. Help Menu
#: lib/gui.c:71
8
#: lib/gui.c:71
7
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#: lib/gui.c:72
5
#: lib/gui.c:72
4
msgid "About"
msgstr "Om"
#: lib/gui.c:82
9
#: lib/gui.c:82
8
msgid "Search with:"
msgstr "Søg med:"
#: lib/gui.c:83
3
#: lib/gui.c:83
2
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Ordbogsserver"
...
...
@@ -382,15 +391,15 @@ msgstr "_Webtjeneste"
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Stavekontrol"
#: lib/gui.c:97
2
#: lib/gui.c:97
3
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Et klientprogram til at slå op i forskellige ordbøger."
#: lib/gui.c:97
6
#: lib/gui.c:97
7
msgid "translator-credits"
msgstr "Søren Waaben Hansen <soren@minorflaw.dk>\nPer Kongstad <p_kongstad@op.pl>"
#: lib/gui.c:9
79
#: lib/gui.c:9
80
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Ordbog"
...
...
@@ -446,105 +455,93 @@ msgstr "Ryd"
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "Du har valgt en ugyldig ordbog."
#: lib/prefs.c:
300
#: lib/prefs.c:
299
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: lib/prefs.c:30
2
#: lib/prefs.c:30
1
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Standardsøgemetode:</b>"
#: lib/prefs.c:307 lib/prefs.c:458
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Ordbogsserver"
#: lib/prefs.c:316 lib/prefs.c:566
msgid "Web Service"
msgstr "Webtjeneste"
#: lib/prefs.c:325 lib/prefs.c:613
msgid "Spell Checker"
msgstr "Stavekontrol"
#: lib/prefs.c:334
#: lib/prefs.c:330
msgid "Last used method"
msgstr "Sidst brugte metode"
#: lib/prefs.c:3
4
3
#: lib/prefs.c:33
8
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr "<b>Farver:</b>"
#: lib/prefs.c:34
9
#: lib/prefs.c:34
4
msgid "Links:"
msgstr "Henvisninger:"
#: lib/prefs.c:35
0
#: lib/prefs.c:3
4
5
msgid "Phonetics:"
msgstr "Fonetikker:"
#: lib/prefs.c:3
51
#: lib/prefs.c:3
46
msgid "Spelled correctly:"
msgstr "Korrekt stavet:"
#: lib/prefs.c:3
52
#: lib/prefs.c:3
47
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr "Forkert stavet:"
#: lib/prefs.c:
403
#: lib/prefs.c:
398
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Tekstfelt for panel:</b>"
#: lib/prefs.c:40
9
#: lib/prefs.c:40
4
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Vis tekstfelt i panelet"
#. panel entry size
#: lib/prefs.c:41
6
#: lib/prefs.c:41
1
msgid "Text field size:"
msgstr "Størrelse på tekstfelt:"
#. server address
#: lib/prefs.c:46
1
#: lib/prefs.c:4
5
6
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
#: lib/prefs.c:4
71
#: lib/prefs.c:4
66
msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:"
#. dictionary
#: lib/prefs.c:4
81
lib/prefs.c:63
9
#: lib/prefs.c:4
76
lib/prefs.c:63
4
msgid "Dictionary:"
msgstr "Ordbog:"
#: lib/prefs.c:4
84
#: lib/prefs.c:4
79
msgid "* (use all)"
msgstr "* (brug alle)"
#: lib/prefs.c:48
6
#: lib/prefs.c:48
1
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (brug alle, stop ved første træf)"
#: lib/prefs.c:56
8
#: lib/prefs.c:56
3
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL for websøgning:</b>"
#: lib/prefs.c:5
73
#: lib/prefs.c:5
68
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: lib/prefs.c:5
93
#: lib/prefs.c:5
88
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
" Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr "Indtast URL'en til et websted, der tilbyder ordbogstjenester. Brug {word} som pladsholder til det søgte ord."
#: lib/prefs.c:61
5
#: lib/prefs.c:61
0
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "Stavekontrolprogram:"
#: lib/prefs.c:6
3
2
#: lib/prefs.c:62
7
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment