Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
41f129fa
Commit
41f129fa
authored
15 years ago
by
Jeff Bailes
Committed by
Transifex
15 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
l10n: Updates to English (United Kingdom) (en_GB) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
parent
91990f51
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/en_GB.po
+42
-56
42 additions, 56 deletions
po/en_GB.po
with
42 additions
and
56 deletions
po/en_GB.po
+
42
−
56
View file @
41f129fa
...
...
@@ -10,12 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200
8
-0
5
-1
0
1
3:22
+1000\n"
"PO-Revision-Date: 200
9
-0
8
-1
8
1
2:55
+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "A plugin to query different dictionaries."
...
...
@@ -29,18 +30,16 @@ msgstr "Dictionary"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
#: ../lib/spell.c:215 ../lib/gui.c:331
#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr "Ready
.
"
msgstr "Ready"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
msgid "Look up a word"
msgstr "Look up a word"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:555
#, fuzzy
msgid "Search term"
msgstr "Search
with:
"
msgstr "Search
term
"
#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
...
...
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Search the given text using a web-based search engine"
#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Check the given text with a spellchecker"
msgstr "Check the given text with a spell
checker"
#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
...
...
@@ -65,11 +63,11 @@ msgstr "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
msgstr "
Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text
"
#: ../src/xfce4-dict.c:57
msgid "Be verbose"
msgstr ""
msgstr "
Be verbose
"
#: ../src/xfce4-dict.c:58
msgid "Show version information"
...
...
@@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "[TEXT]"
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
msgstr "
Please report bugs to <%s>.
"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:726
msgid "A client program to query different dictionaries."
...
...
@@ -93,7 +91,7 @@ msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dictionary Client"
#: ../lib/spell.c:85
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
msgstr[0] "%d suggestion found."
...
...
@@ -122,14 +120,12 @@ msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr "Error while executing \"%s\" (%s)."
#: ../lib/spell.c:177
#, fuzzy
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Please set the
a
spell command in the preferences dialogue."
msgstr "Please set the spell
check
command in the preferences dialogue."
#: ../lib/spell.c:183 ../lib/common.c:213
#, fuzzy
msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input
.
"
msgstr "Invalid input"
#: ../lib/spell.c:219
#, c-format
...
...
@@ -137,18 +133,16 @@ msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Process failed (%s)"
#: ../lib/common.c:179
#, fuzzy
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr "
Browser could not be opened
. Please check your preferences."
msgstr "
The search URL is empty
. Please check your preferences."
#: ../lib/common.c:184
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
#: ../lib/common.c:223
#, fuzzy
msgid "Invalid non-UTF8 input"
msgstr "Invalid non-UTF8 input
.
"
msgstr "Invalid non-UTF8 input"
#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:674 ../lib/dictd.c:683 ../lib/dictd.c:765
#: ../lib/dictd.c:774
...
...
@@ -156,14 +150,12 @@ msgid "Could not connect to server."
msgstr "Could not connect to server."
#: ../lib/dictd.c:385
#, fuzzy
msgid "The server is not ready."
msgstr "
S
erver not ready."
msgstr "
The s
erver
is
not ready."
#: ../lib/dictd.c:392
#, fuzzy
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "
Browser could not be open
ed. Please check your preferences."
msgstr "
Invalid dictionary specifi
ed. Please check your preferences."
#: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:445 ../lib/dictd.c:796
msgid "Unknown error while quering the server."
...
...
@@ -179,10 +171,10 @@ msgstr "No matches could be found for \"%s\"."
#: ../lib/dictd.c:429
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr ""
msgstr
"Search \"%s\" using \"%s\
""
#: ../lib/dictd.c:450
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "%d definition found."
...
...
@@ -194,14 +186,13 @@ msgid "Querying %s..."
msgstr "Querying %s..."
#: ../lib/dictd.c:700
#, fuzzy
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "
Unknow
n error while quering
the
server."
msgstr "
A
n error
occured
while quer
y
ing server
information
."
#: ../lib/dictd.c:711
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "S
ugges
tion
s
for \"%s\"
:
"
msgstr "S
erver Informa
tion for \"%s\""
#: ../lib/dictd.c:791
msgid "The server doesn't offer any databases."
...
...
@@ -220,18 +211,16 @@ msgid "Search with:"
msgstr "Search with:"
#: ../lib/gui.c:593
#, fuzzy
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "Dictionary"
msgstr "
_
Dictionary
Server
"
#: ../lib/gui.c:599
msgid "_Web Service"
msgstr ""
msgstr "
_Web Service
"
#: ../lib/gui.c:605
#, fuzzy
msgid "_Spell Checker"
msgstr "Spell
c
heck"
msgstr "
_
Spell
C
heck
er
"
#: ../lib/gui.c:718
msgid "Xfce4 Dictionary"
...
...
@@ -239,11 +228,11 @@ msgstr "Xfce4 Dictionary"
#: ../lib/gui.c:727
msgid "Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger"
msgstr ""
msgstr "
Copyright © 2006-2009 Enrico Tröger
"
#: ../lib/gui.c:730
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2009
"
#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
...
...
@@ -279,28 +268,27 @@ msgstr "TheFreeDictionary.com"
#: ../lib/prefs.c:63
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr ""
msgstr "
Wikipedia, the free encyclopaedia (EN)
"
#: ../lib/prefs.c:64
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr ""
msgstr "
Wiktionary, the free dictionary (EN)
"
#: ../lib/prefs.c:65
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr ""
msgstr "
Merriam-Webster Online Dictionary
"
#: ../lib/prefs.c:66
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../lib/prefs.c:101
#, fuzzy
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "You have chosen an invalid dictionary
entry
."
msgstr "You have chosen an invalid dictionary."
#: ../lib/prefs.c:112
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
msgstr "
You must set a valid search URL.
"
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
...
...
@@ -311,18 +299,16 @@ msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Default search method:</b>"
#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
#, fuzzy
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Dictionary"
msgstr "Dictionary
Server
"
#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web Service"
msgstr ""
msgstr "
Web Service
"
#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
#, fuzzy
msgid "Spell Checker"
msgstr "Spell
c
heck"
msgstr "Spell
C
heck
er
"
#: ../lib/prefs.c:344
msgid "Last used method"
...
...
@@ -330,20 +316,19 @@ msgstr "Last used method"
#: ../lib/prefs.c:353
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr ""
msgstr "
<b>Colours:</b>
"
#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Link Color:"
msgstr ""
msgstr "
Link Colour:
"
#: ../lib/prefs.c:360
msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
msgstr "
Phonetic Colour:
"
#: ../lib/prefs.c:398
#, fuzzy
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Panel
t
ext
f
ield:</b>"
msgstr "<b>Panel
T
ext
F
ield:</b>"
#: ../lib/prefs.c:404
msgid "Show text field in the panel"
...
...
@@ -386,18 +371,16 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Enter
an
URL
t
o a web site which offer translation or dictionary services.
\n
"
"Enter
the
URL o
f
a web site which offer
s
translation or dictionary services.
"
"Use {word} as placeholder for the searched word."
#: ../lib/prefs.c:627
#, fuzzy
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "
As
pell
p
rogram:"
msgstr "
S
pell
Check P
rogram:"
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
...
...
@@ -405,6 +388,9 @@ msgid ""
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
#~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
#~ msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment