Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 33629b8c authored by Xu Meihong's avatar Xu Meihong Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 5a7847bb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008, 2009, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-dict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:32+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "查询不同词典的插件。"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr "词典"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "就绪"
msgid "Look up a word"
msgstr "查找单词"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652
msgid "Search term"
msgstr "查找短语"
......@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "[内容]"
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请提交错误报告至 <%s>。"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "用于查询不同词典的客户端程序"
......@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "无效输入"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "执行失败(%s)。"
#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665
#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:688
msgid "P_ause"
msgstr "暂停(_A)"
......@@ -166,56 +166,55 @@ msgstr "选择要载入的文件"
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "无法载入文件 '%s'。"
#: ../lib/speedreader.c:553
#: ../lib/speedreader.c:566
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(一次显示 %d 个单词)"
#: ../lib/speedreader.c:578
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr ""
"这是一个简单的帮助训练阅读以提高您的语速的工具。其原理是以一定的速率在屏幕上"
"闪过不同的单词。"
#: ../lib/speedreader.c:591
msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "这是一个简单的帮助训练阅读以提高您的语速的工具。其原理是以一定的速率在屏幕上闪过不同的单词。"
#: ../lib/speedreader.c:581
#: ../lib/speedreader.c:594
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "每分钟单词数(_W):"
#: ../lib/speedreader.c:587
#: ../lib/speedreader.c:600
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "标记段落(_M)"
#: ../lib/speedreader.c:594
#: ../lib/speedreader.c:607
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "单词分组(_G):"
#: ../lib/speedreader.c:610
#: ../lib/speedreader.c:623
msgid "_Font Size:"
msgstr "字体大小(_F):"
#: ../lib/speedreader.c:630
#: ../lib/speedreader.c:643
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
"reading."
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr ""
"输入一些你想要读的内容。\n"
"\n"
"放松,让自己处于舒适的状态,然后点击开始进行训练。"
#: ../lib/speedreader.c:646
#: ../lib/speedreader.c:659
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "读取文件内容"
#: ../lib/speedreader.c:654
#: ../lib/speedreader.c:668
msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "清空文本框并从剪贴板粘贴内容"
#: ../lib/speedreader.c:676
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "清空文本框"
#: ../lib/speedreader.c:666
#: ../lib/speedreader.c:689
msgid "_Start"
msgstr "开始(_S)"
......@@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "服务器不提供任何数据库。"
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675
#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676
msgid "Speed _Reader"
msgstr "语速训练器(_R)"
......@@ -312,31 +311,31 @@ msgstr "语速训练器(_R)"
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
#: ../lib/gui.c:696
#: ../lib/gui.c:697
msgid "Search with:"
msgstr "搜索使用:"
#: ../lib/gui.c:700
#: ../lib/gui.c:701
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "词典服务器(_D)"
#: ../lib/gui.c:706
#: ../lib/gui.c:707
msgid "_Web Service"
msgstr "网络服务(_W)"
#: ../lib/gui.c:714
#: ../lib/gui.c:715
msgid "_Spell Checker"
msgstr "拼写检查(_S)"
#: ../lib/gui.c:839
#: ../lib/gui.c:843
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 词典"
#: ../lib/gui.c:848
#: ../lib/gui.c:852
msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:851
#: ../lib/gui.c:855
msgid "translator-credits"
msgstr "Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008, 2009, 2010."
......@@ -481,11 +480,8 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:621
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"输入一个提供翻译或词典服务的网址的 URL。使用 {word} 代表所要查找的单词。"
msgid "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr "输入一个提供翻译或词典服务的网址的 URL。使用 {word} 代表所要查找的单词。"
#: ../lib/prefs.c:645
msgid "Spell Check Program:"
......@@ -493,12 +489,10 @@ msgstr "用于拼写检查的程序:"
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
"<i>用于拼写检查的程序可以是 'enchant', 'aspell', 'ispell' 或其他 兼容 ispell "
"命令的拼写检查程序。\n"
"<i>用于拼写检查的程序可以是 'enchant', 'aspell', 'ispell' 或其他 兼容 ispell 命令的拼写检查程序。\n"
"图标将显示输入的命令是否存在。</i>"
#~ msgid "You must set a valid search URL."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment