Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-dict
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Apps
xfce4-dict
Commits
2cb74ef3
Commit
2cb74ef3
authored
9 years ago
by
Michael Findlay
Committed by
Transifex
9 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation en_AU (100%).
111 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/projects/p/xfce/
).
parent
e05131e7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/en_AU.po
+115
-115
115 additions, 115 deletions
po/en_AU.po
with
115 additions
and
115 deletions
po/en_AU.po
+
115
−
115
View file @
2cb74ef3
...
...
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
k3lt01
<keltoiboy@gmail.com>, 2013
#
Michael Findlay
<keltoiboy@gmail.com>, 2013
,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 201
3
-0
7-03 2
0:3
6
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
3
-0
7-29 09:05
+0000\n"
"Last-Translator:
k3lt01
<keltoiboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-0
3-12 0
0:3
1
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
5
-0
4-09 01:28
+0000\n"
"Last-Translator:
Michael Findlay
<keltoiboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce
-apps
/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:73
6
../lib/prefs.c:2
70
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:73
4
../lib/prefs.c:2
68
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
...
...
@@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Dictionary"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "A plugin to query different dictionaries."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:36
6
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:49
2
../src/xfce4-dict.c:
200
#: ../lib/spell.c:24
3
../lib/gui.c:51
6
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:36
4
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:49
0
../src/xfce4-dict.c:
198
#: ../lib/spell.c:24
1
../lib/gui.c:51
4
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:4
31
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:4
29
msgid "Look up a word"
msgstr "Look up a word"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:46
7
../lib/gui.c:76
6
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:46
5
../lib/gui.c:76
4
msgid "Search term"
msgstr "Search term"
#: ../src/xfce4-dict.c:
51
#: ../src/xfce4-dict.c:
49
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
2
#: ../src/xfce4-dict.c:5
0
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Search the given text using a web-based search engine"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
3
#: ../src/xfce4-dict.c:5
1
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Check the given text with a spell checker"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
4
#: ../src/xfce4-dict.c:5
2
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Grab the focus on the text field in the panel"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
5
#: ../src/xfce4-dict.c:5
3
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
6
#: ../src/xfce4-dict.c:5
4
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
7
#: ../src/xfce4-dict.c:5
5
msgid "Be verbose"
msgstr "Be verbose"
#: ../src/xfce4-dict.c:5
8
#: ../src/xfce4-dict.c:5
6
msgid "Show version information"
msgstr "Show version information"
#: ../src/xfce4-dict.c:1
31
#: ../src/xfce4-dict.c:1
29
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
#: ../src/xfce4-dict.c:14
7
#: ../src/xfce4-dict.c:14
5
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Please report bugs to <%s>."
...
...
@@ -90,249 +90,249 @@ msgstr "Dictionary Client"
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "A client program to query different dictionaries."
#: ../lib/spell.c:7
5
#: ../lib/spell.c:7
3
msgid "Spell Checker Results:"
msgstr "Spell Checker Results:"
#: ../lib/spell.c:
101
#: ../lib/spell.c:
99
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
msgstr[0] "%d suggestion found."
msgstr[1] "%d suggestions found."
#: ../lib/spell.c:10
5
#: ../lib/spell.c:10
3
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
msgstr "Suggestions for \"%s\" (%s):"
#: ../lib/spell.c:12
2
#: ../lib/spell.c:12
0
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
msgstr "\"%s\" is spelt correctly (%s)."
#: ../lib/spell.c:13
4
#: ../lib/spell.c:13
2
#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
msgstr "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
#: ../lib/spell.c:16
4
#: ../lib/spell.c:16
2
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr "Error while executing \"%s\" (%s)."
#: ../lib/spell.c:20
2
#: ../lib/spell.c:20
0
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Please set the spell check command in the preferences dialogue."
#: ../lib/spell.c:20
8
../lib/common.c:22
3
#: ../lib/spell.c:20
6
../lib/common.c:22
1
msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input"
#: ../lib/spell.c:24
7
#: ../lib/spell.c:24
5
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Process failed (%s)"
#: ../lib/speedreader.c:8
0
../lib/speedreader.c:68
3
#: ../lib/speedreader.c:
7
8 ../lib/speedreader.c:68
1
msgid "P_ause"
msgstr "P_ause"
#: ../lib/speedreader.c:
81
#: ../lib/speedreader.c:
79
msgid "_Resume"
msgstr "_Resume"
#: ../lib/speedreader.c:26
3
#: ../lib/speedreader.c:26
1
msgid "Running"
msgstr "Running"
#: ../lib/speedreader.c:26
6
#: ../lib/speedreader.c:26
4
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
#: ../lib/speedreader.c:27
4
#: ../lib/speedreader.c:27
2
msgid "Speed Reader"
msgstr "Speed Reader"
#: ../lib/speedreader.c:36
9
#: ../lib/speedreader.c:36
7
msgid "You must enter a text."
msgstr "You must enter a text."
#: ../lib/speedreader.c:50
6
#: ../lib/speedreader.c:50
4
msgid "Choose a file to load"
msgstr "Choose a file to load"
#: ../lib/speedreader.c:53
5
#: ../lib/speedreader.c:53
3
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "The file '%s' could not be loaded."
#: ../lib/speedreader.c:5
61
#: ../lib/speedreader.c:5
59
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(display %d word at a time)"
msgstr[1] "(display %d words at a time)"
#: ../lib/speedreader.c:58
6
#: ../lib/speedreader.c:58
4
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
#: ../lib/speedreader.c:58
9
#: ../lib/speedreader.c:58
7
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_Words per Minute:"
#: ../lib/speedreader.c:59
5
#: ../lib/speedreader.c:59
3
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Mark Paragraphs"
#: ../lib/speedreader.c:60
2
#: ../lib/speedreader.c:60
0
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Word _Grouping:"
#: ../lib/speedreader.c:61
8
#: ../lib/speedreader.c:61
6
msgid "_Font Size:"
msgstr "_Font Size:"
#: ../lib/speedreader.c:63
8
#: ../lib/speedreader.c:63
6
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Enter some text here you would like to read.\n\nBe relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
#: ../lib/speedreader.c:65
4
#: ../lib/speedreader.c:65
2
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Load the contents of a file"
#: ../lib/speedreader.c:66
3
#: ../lib/speedreader.c:66
1
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
#: ../lib/speedreader.c:6
71
#: ../lib/speedreader.c:6
69
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Clear the contents of the text field"
#: ../lib/speedreader.c:68
4
#: ../lib/speedreader.c:68
2
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#: ../lib/common.c:18
8
#: ../lib/common.c:18
6
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr "The search URL is empty. Please check your preferences."
#: ../lib/common.c:19
4
#: ../lib/common.c:19
2
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
#: ../lib/common.c:23
3
#: ../lib/common.c:23
1
msgid "Invalid non-UTF8 input"
msgstr "Invalid non-UTF8 input"
#: ../lib/common.c:60
7
#: ../lib/common.c:60
5
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../lib/common.c:6
1
0
#: ../lib/common.c:60
8
msgid "warning"
msgstr "warning"
#: ../lib/dictd.c:38
6
../lib/dictd.c:70
5
../lib/dictd.c:71
4
../lib/dictd.c:80
2
#: ../lib/dictd.c:81
1
#: ../lib/dictd.c:38
7
../lib/dictd.c:70
6
../lib/dictd.c:71
5
../lib/dictd.c:80
3
#: ../lib/dictd.c:81
2
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Could not connect to server."
#: ../lib/dictd.c:39
2
#: ../lib/dictd.c:39
3
msgid "The server is not ready."
msgstr "The server is not ready."
#: ../lib/dictd.c:
399
#: ../lib/dictd.c:
400
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
#: ../lib/dictd.c:40
7
../lib/dictd.c:46
3
../lib/dictd.c:83
6
#: ../lib/dictd.c:40
8
../lib/dictd.c:46
4
../lib/dictd.c:83
7
msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr "Unknown error while querying the server."
#: ../lib/dictd.c:42
2
#: ../lib/dictd.c:42
3
msgid "Dictionary Results:"
msgstr "Dictionary Results:"
#: ../lib/dictd.c:42
5
#: ../lib/dictd.c:42
6
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "No matches could be found for \"%s\"."
#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
#. * is the name of the preferred web search engine
#: ../lib/dictd.c:44
1
#: ../lib/dictd.c:44
2
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
msgstr "Search \"%s\" using \"%s\""
#: ../lib/dictd.c:44
6
#: ../lib/dictd.c:44
7
msgid "Web Search:"
msgstr "Web Search:"
#: ../lib/dictd.c:46
8
#: ../lib/dictd.c:46
9
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "%d definition found."
msgstr[1] "%d definitions found."
#: ../lib/dictd.c:67
6
#: ../lib/dictd.c:67
7
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Querying %s..."
#: ../lib/dictd.c:73
5
#: ../lib/dictd.c:73
6
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "An error occurred while querying server information."
#: ../lib/dictd.c:74
8
#: ../lib/dictd.c:74
9
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "Server Information for \"%s\""
#: ../lib/dictd.c:83
1
#: ../lib/dictd.c:83
2
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "The server doesn't offer any databases."
#: ../lib/gui.c:34
2
#: ../lib/gui.c:34
0
msgid "Copy Link"
msgstr "Copy Link"
#: ../lib/gui.c:67
4
#: ../lib/gui.c:67
2
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../lib/gui.c:67
9
../lib/gui.c:78
7
#: ../lib/gui.c:67
7
../lib/gui.c:78
5
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Speed _Reader"
#: ../lib/gui.c:
700
#: ../lib/gui.c:
698
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: ../lib/gui.c:80
8
#: ../lib/gui.c:80
6
msgid "Search with:"
msgstr "Search with:"
#: ../lib/gui.c:81
2
#: ../lib/gui.c:81
0
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Dictionary Server"
#: ../lib/gui.c:81
8
#: ../lib/gui.c:81
6
msgid "_Web Service"
msgstr "_Web Service"
#: ../lib/gui.c:82
6
#: ../lib/gui.c:82
4
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Spell Checker"
...
...
@@ -341,164 +341,164 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Dictionary"
#: ../lib/gui.c:963
msgid "Copyright © 2006-201
3 Enrico Tröger
"
msgstr "Copyright © 2006-201
3 Enrico Tröger
"
msgid "Copyright © 2006-201
5 Xfce Development Team
"
msgstr "Copyright © 2006-201
5 Xfce Development Team
"
#: ../lib/gui.c:966
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
#: ../lib/prefs.c:5
5
#: ../lib/prefs.c:5
3
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
#: ../lib/prefs.c:5
6
#: ../lib/prefs.c:5
4
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
#: ../lib/prefs.c:5
7
#: ../lib/prefs.c:5
5
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
#: ../lib/prefs.c:5
8
#: ../lib/prefs.c:5
6
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Italian"
#: ../lib/prefs.c:5
9
#: ../lib/prefs.c:5
7
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Chinese"
#: ../lib/prefs.c:
60
#: ../lib/prefs.c:
58
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Dictionary"
#: ../lib/prefs.c:
61
#: ../lib/prefs.c:
59
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
#: ../lib/prefs.c:6
2
#: ../lib/prefs.c:6
0
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
#: ../lib/prefs.c:6
3
#: ../lib/prefs.c:6
1
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr "Wikipedia, the free encyclopaedia (EN)"
#: ../lib/prefs.c:6
4
#: ../lib/prefs.c:6
2
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
#: ../lib/prefs.c:6
5
#: ../lib/prefs.c:6
3
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr "Merriam-Webster Online Dictionary"
#: ../lib/prefs.c:6
6
#: ../lib/prefs.c:6
4
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../lib/prefs.c:
101
#: ../lib/prefs.c:
99
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "You have chosen an invalid dictionary."
#: ../lib/prefs.c:30
3
#: ../lib/prefs.c:30
1
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../lib/prefs.c:30
5
#: ../lib/prefs.c:30
3
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Default search method:</b>"
#: ../lib/prefs.c:3
11
../lib/prefs.c:47
2
#: ../lib/prefs.c:3
09
../lib/prefs.c:47
0
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Dictionary Server"
#: ../lib/prefs.c:3
20
../lib/prefs.c:59
3
#: ../lib/prefs.c:3
18
../lib/prefs.c:59
1
msgid "Web Service"
msgstr "Web Service"
#: ../lib/prefs.c:32
9
../lib/prefs.c:64
3
#: ../lib/prefs.c:32
7
../lib/prefs.c:64
1
msgid "Spell Checker"
msgstr "Spell Checker"
#: ../lib/prefs.c:33
8
#: ../lib/prefs.c:33
6
msgid "Last used method"
msgstr "Last used method"
#: ../lib/prefs.c:34
7
#: ../lib/prefs.c:34
5
msgid "<b>Colors:</b>"
msgstr "<b>Colours:</b>"
#: ../lib/prefs.c:35
3
#: ../lib/prefs.c:35
1
msgid "Links:"
msgstr "Links:"
#: ../lib/prefs.c:35
4
#: ../lib/prefs.c:35
2
msgid "Phonetics:"
msgstr "Phonetics:"
#: ../lib/prefs.c:35
5
#: ../lib/prefs.c:35
3
msgid "Spelled correctly:"
msgstr "Spelt correctly:"
#: ../lib/prefs.c:35
6
#: ../lib/prefs.c:35
4
msgid "Spelled incorrectly:"
msgstr "Spelt incorrectly:"
#: ../lib/prefs.c:41
6
#: ../lib/prefs.c:41
4
msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Panel Text Field:</b>"
#: ../lib/prefs.c:42
2
#: ../lib/prefs.c:42
0
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Show text field in the panel"
#. panel entry size
#: ../lib/prefs.c:42
9
#: ../lib/prefs.c:42
7
msgid "Text field size:"
msgstr "Text field size:"
#. server address
#: ../lib/prefs.c:47
5
#: ../lib/prefs.c:47
3
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
#: ../lib/prefs.c:48
7
#: ../lib/prefs.c:48
5
msgid "Server Port:"
msgstr "Server Port:"
#. dictionary
#: ../lib/prefs.c:49
5
../lib/prefs.c:66
8
#: ../lib/prefs.c:49
3
../lib/prefs.c:66
6
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dictionary:"
#: ../lib/prefs.c:49
9
#: ../lib/prefs.c:49
7
msgid "* (use all)"
msgstr "* (use all)"
#: ../lib/prefs.c:
501
#: ../lib/prefs.c:
499
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (use all, stop after first match)"
#: ../lib/prefs.c:59
5
#: ../lib/prefs.c:59
3
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Web search URL:</b>"
#: ../lib/prefs.c:
601
#: ../lib/prefs.c:
599
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:6
2
1
#: ../lib/prefs.c:61
9
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
" Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
#: ../lib/prefs.c:64
5
#: ../lib/prefs.c:64
3
msgid "Spell Check Program:"
msgstr "Spell Check Program:"
#: ../lib/prefs.c:66
2
#: ../lib/prefs.c:66
0
msgid ""
"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment