msgstr "Het bestand '%s' kon niet worden geladen."
#: ../lib/speedreader.c:559
#: ../lib/speedreader.c:570
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(toon %d woord per keer)"
msgstr[1] "(toon %d woorden per keer"
#: ../lib/speedreader.c:584
#: ../lib/speedreader.c:594
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Dit is een makkelijk snelleesgereedschapje, om u te helpen met oefenen om sneller te lezen. Het doet dit door woorden in hoog tempo op het scherm op te laten flitsen."
#: ../lib/speedreader.c:587
#: ../lib/speedreader.c:598
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_Woorden per minuut:"
#: ../lib/speedreader.c:593
#: ../lib/speedreader.c:605
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Markeer alinea's"
#: ../lib/speedreader.c:600
#: ../lib/speedreader.c:612
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Woord_groepering:"
#: ../lib/speedreader.c:616
#: ../lib/speedreader.c:629
msgid "_Font Size:"
msgstr "_Lettertypegrootte:"
#: ../lib/speedreader.c:636
#: ../lib/speedreader.c:650
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Voer hier wat tekst in, die u zou willen lezen.\n\nOntspan uzelf en maak het u gemakkelijk; druk daarna op Start om te beginnen met snellezen."
#: ../lib/speedreader.c:652
#: ../lib/speedreader.c:663
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "De inhoud van een bestand laden"
#: ../lib/speedreader.c:661
#: ../lib/speedreader.c:668
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Maak de inhoud van het tekstveld leeg en plak daarin de inhoud van het klembord"