Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 09887ade authored by Slavko's avatar Slavko Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sk (100%).

119 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent d2a30170
No related branches found
Tags thunar-1.8.0
No related merge requests found
......@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Automatically generated, 2011
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2016
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011,2015
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011,2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 06:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-04 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -167,20 +167,20 @@ msgstr "_Späť"
msgid "Speed Reader"
msgstr "Rýchločítanie"
#: ../lib/speedreader.c:372
#: ../lib/speedreader.c:373
msgid "You must enter a text."
msgstr "Musíte zadať text"
#: ../lib/speedreader.c:515
#: ../lib/speedreader.c:529
msgid "Choose a file to load"
msgstr "Vyberte súbor na načítanie"
#: ../lib/speedreader.c:544
#: ../lib/speedreader.c:558
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "Súbor '%s' nemožno načítať."
#: ../lib/speedreader.c:570
#: ../lib/speedreader.c:584
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
......@@ -188,49 +188,49 @@ msgstr[0] "(zobraziť naraz %d slovo)"
msgstr[1] "(zobraziť naraz %d slová)"
msgstr[2] "(zobraziť naraz %d slov)"
#: ../lib/speedreader.c:594
#: ../lib/speedreader.c:608
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Toto je jednoduchý nástroj na rýchlo-čítanie, ktorý vám pomôže s nácvikom rýchlejšieho čítania. Pracuje na základe rýchlo zvýrazňovaných slov na obrazovke."
#: ../lib/speedreader.c:598
#: ../lib/speedreader.c:612
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_Slov za minútu:"
#: ../lib/speedreader.c:605
#: ../lib/speedreader.c:619
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Označiť odseky"
#: ../lib/speedreader.c:612
#: ../lib/speedreader.c:626
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Zoskupovanie slov:"
#: ../lib/speedreader.c:629
#: ../lib/speedreader.c:643
msgid "_Font Size:"
msgstr "Veľkosť _písma:"
#: ../lib/speedreader.c:650
#: ../lib/speedreader.c:664
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Tu zadajte nejaký text, ktorý by ste chceli čítať.\n\nUvoľnite sa a urobte si pohodlie, potom stlačte Štart a začne rýchle čítanie."
#: ../lib/speedreader.c:663
#: ../lib/speedreader.c:677
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Načítať obsah súboru"
#: ../lib/speedreader.c:668
#: ../lib/speedreader.c:682
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Vymaže obsah textového poľa a vloží obsah schránky"
#: ../lib/speedreader.c:672
#: ../lib/speedreader.c:686
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Vymaže obsah textového poľa"
#: ../lib/speedreader.c:684
#: ../lib/speedreader.c:698
msgid "_Start"
msgstr "_Spustiť"
......@@ -305,8 +305,8 @@ msgid "Querying %s..."
msgstr "Hľadanie %s..."
#: ../lib/dictd.c:736
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "Nastala chyba pri zisťovaní informácií servera."
msgid "An error occurred while querying server information."
msgstr "Nastala chyba pri získavaní informácií zo servera."
#: ../lib/dictd.c:749
#, c-format
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment