Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a83eb324 authored by Robert Antoni Buj i Gelonch's avatar Robert Antoni Buj i Gelonch Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ca (100%).

81 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent 2d28e650
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Previsualització</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1119
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Desa la captura de pantalla com"
msgstr "Desa la captura de pantalla com..."
#: ../lib/screenshooter-utils.c:183
#, c-format
......@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Presa el %x, a %X"
#. Start the user soup session
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:263
msgid "Initialize the connection..."
msgstr "Inicialitza la connexió"
msgstr "Inicialitza la connexió..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:309
msgid ""
......@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ompliu els següents camps amb el vostre nom d'usuari i contrasenya de <
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:366
msgid "Check the user information..."
msgstr "Comprovar la informació de l'usuari"
msgstr "Comprova la informació de l'usuari..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:373
msgid ""
......@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">He
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:387
msgid "Login on ZimageZ..."
msgstr "Entrada a ZimageZ"
msgstr "Inici de sessió a ZimageZ..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:427 ../lib/screenshooter-zimagez.c:578
msgid ""
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">L'
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:524 ../lib/screenshooter-imgur.c:104
msgid "Upload the screenshot..."
msgstr "Transfereix la captura de pantalla"
msgstr "Puja la captura de pantalla..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:557
#, c-format
......@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'estava pujant la captura de pantalla."
#. End the user session
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:590
msgid "Close the session on ZimageZ..."
msgstr "Tanca la sessió amb ZimageZ"
msgstr "Tanca la sessió en ZimageZ..."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:651
msgid "ZimageZ"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment