Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 92c2401e authored by Jerome Guelfucci's avatar Jerome Guelfucci
Browse files

Actually ship the et.po file...

(Old svn revision: 6473)
parent 121bacaf
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
po/et.po 0 → 100644
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Ekraanipilt.png"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Ekraanipilt-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Tee ekraanipilt"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Tee ekraanipilt"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekraanipilt"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pildistatav ala</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Kogu ekraan"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
#: ../src/main.c:52
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Tee ekraanipilt kogu ekraanist"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Käsilolev aken"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
#: ../src/main.c:48
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Tee ekraanipilt käsilolevast aknast"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Vali ala"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
#: ../src/main.c:56
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
msgstr "Pildistatava ala valimiseks klõpsake ekraanile ilma nuppu lahti laskmata, lohistage osuti teise valitava ala otsa, ning laske hiirenupp lahti."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viivitus enne ekraanipildi tegemist</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Viivitus sekundites enne ekraanipildi tegemist"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Toiming</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Salvesta ekraanipilt PNG-säilikuna"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Vaikimisi salvesta asukohta:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
msgstr "Kui see on valitud, siis ekraanipilt salvestatakse paremal määratud asukohta ilma salvestusdialoogi näitamata"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Vaikimisi salvestamise asukoht"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Määrake vaikimisi salvestamise asukoht"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Kopeeri ekraanipilt lõikepuhvrisse, et seda hiljem asetada"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Ava kasutades:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Ava ekraanipilt valitud rakendusega"
#. Application label
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Rakendus:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
#: ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Ekraanipildi avamise rakendus"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..."
#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versiooniteave"
#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Viivitus sekundites enne ekraanipildi tegemist"
#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Salvestusdialoogi mitte näidata"
#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Kataloog kuhu ekraanipildid salvestatakse"
#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"%s --help Näitab täieliku loendit käsurea valikutest.\n"
#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "%s ei ole korrektne asukoht, kasutatakse vaikimisi kataloogi."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Tehke ekraanipildid tervest ekraanist, käsilolevast aknast või alast"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment