Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8c46cd46 authored by Pjotr Anon's avatar Pjotr Anon Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 73 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent be392345
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# Dutch translation of the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Stephan Arts <stephan@xfce.org>, 2008.
# Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>, 2008.
# Pjotr, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -85,8 +86,8 @@ msgid ""
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
"Selecteer een gebied voor een schermafdruk, door te klikken op een hoek van het "
"gebied zonder de muisknop los te laten. Sleep vervolgens de muis naar de "
"Selecteer een gebied voor een schermafdruk, door te klikken op een hoek van "
"het gebied zonder de muisknop los te laten. Sleep vervolgens de muis naar de "
"diagonaal tegenovergelegen hoek en laat de muisknop los."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
......@@ -202,7 +203,8 @@ msgid ""
"\">ZimageZ</a> \n"
"user name, passsword and details about the screenshot."
msgstr ""
"Vul uw ZimageZ-gebruikersnaam en wachtwoord in, alsmede details over de schermafdruk."
"Vul uw ZimageZ-gebruikersnaam en wachtwoord in, alsmede details over de "
"schermafdruk."
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:385
msgid "Check the user information..."
......@@ -324,8 +326,8 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
"to the full size image</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code voor een "
"miniatuur met een koppeling naar de volledige grootte</span>"
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code voor een miniatuur met "
"een koppeling naar de volledige grootte</span>"
#. HTML title
#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1003
......@@ -384,7 +386,8 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Probeer %s --help voor een volledige lijst van beschikbare opdrachtregelopties.\n"
"Probeer %s --help voor een volledige lijst van beschikbare "
"opdrachtregelopties.\n"
#: ../src/main.c:297
#, c-format
......@@ -423,8 +426,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
#~ msgstr ""
#~ "In het dialoogvenster voor opslaan, kunt u de bestandnaam en opslaglocatie "
#~ "wijzigen"
#~ "In het dialoogvenster voor opslaan, kunt u de bestandnaam en "
#~ "opslaglocatie wijzigen"
#~ msgid "Close the application"
#~ msgstr "Toepassing sluiten"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment