Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 02e5c01a authored by Og Maciel's avatar Og Maciel
Browse files

Updated Brazilian Portuguese translation.

(Old svn revision: 6000)
parent ebc32432
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2008-11-06 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
Og Maciel.
2008-11-05 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com> 2008-11-05 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>
* fr.po: fixed another typo... * fr.po: fixed another typo...
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-04 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:05-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Save screenshot as ..." ...@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Save screenshot as ..."
msgstr "Salvar a captura de tela como ..." msgstr "Salvar a captura de tela como ..."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203
#, fuzzy
msgid "Do not open screenshots" msgid "Do not open screenshots"
msgstr " Capturar imagem da tela" msgstr "Não abrir capturas de tela"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
...@@ -102,13 +101,12 @@ msgid "seconds" ...@@ -102,13 +101,12 @@ msgid "seconds"
msgstr "segundos" msgstr "segundos"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
"span>" "span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar uma " "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Abrir a imagem da captura de "
"imagem da tela</span>" "tela com</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Default save folder" msgid "Default save folder"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment