# Slovak translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n" "Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid "Workspace Margins" msgstr "Okraje virtuálnej plochy" #: ../mcs-plugin/margins.c:136 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid "Left :" msgstr "Vľavo :" #: ../mcs-plugin/margins.c:187 msgid "Right :" msgstr "Vpravo :" #: ../mcs-plugin/margins.c:207 msgid "Top :" msgstr "Hore :" #: ../mcs-plugin/margins.c:227 msgid "Bottom :" msgstr "Dole :" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 #, fuzzy msgid "Button Label|Workspaces and Margins" msgstr "Virtuálne plochy a okraje" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 msgid "Workspaces and Margins" msgstr "Virtuálne plochy a okraje" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:511 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 msgid "Workspaces" msgstr "Virtuálne plochy" #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 msgid "Margins" msgstr "Okraje" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:369 msgid "None" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:377 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396 msgid "" "Include windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:408 #, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:413 msgid "Cycling" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425 msgid "Activate focus stealing prevention" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:431 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:436 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:448 msgid "Key used to grab and move windows" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:454 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461 #, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:485 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:492 msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:499 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:506 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:523 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 #, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "Malá" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Size|Large" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:528 msgid "Placement" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 msgid "Enable display compositing" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562 msgid "Show shadows under regular windows" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:568 msgid "Show shadows under popup windows" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 #, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 msgid "Transparent" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:575 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:581 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:587 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:593 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599 msgid "Opaque" msgstr "" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 #, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 #, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 msgid "Compositor" msgstr "" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:645 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:762 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2344 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" msgstr "" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" msgstr "Zmeniť meno" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Virtuálna plocha %d" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 msgid "Click on a workspace name to edit it" msgstr "K zmene názvu virtuálnej plochy kliknite na jej meno" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 msgid "Number of workspaces:" msgstr "Počet virtuálnych plôch:" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 msgid "Workspace names" msgstr "Názvy virtuálnych plôch" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 msgid "Stick" msgstr "Prilepiť" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 msgid "Shade" msgstr "Zabaliť" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 msgid "Shade window" msgstr "Zabaliť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357 msgid "Hide window" msgstr "Skryť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovať okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 msgid "Nothing" msgstr "Nič" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87 msgid "Center" msgstr "V strede" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574 msgid "Click and drag buttons to change the layout" msgstr "Klknite a ťahajte tlačidlá k zmene vzhľadu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579 msgid "Active" msgstr "Aktívny" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590 msgid "Title" msgstr "Titulok" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591 msgid "The window title, it cannot be removed" msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1361 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Dialóg pre výber písma" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1426 msgid "Window Manager" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1466 msgid "Title font" msgstr "Font titulku" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475 msgid "Title Alignment" msgstr "Zarovnanie titulku" #. XXX #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1477 msgid "Text alignment inside title bar :" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1483 msgid "Button layout" msgstr "Rozloženie tlačidiel" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1536 msgid "Window shortcuts" msgstr "Klávesové skratky okien" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1550 msgid "Command" msgstr "Príkaz" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1556 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1573 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588 msgid "Focus model" msgstr "Spôsob aktivácie okna" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1592 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknúť pre aktiváciu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602 msgid "Focus follows mouse" msgstr "Okno pod myšou je aktívne" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1613 msgid "Automatically give focus to newly created windows" msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617 msgid "New window focus" msgstr "Nové okno je aktívne" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1624 msgid "Raise on focus" msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630 msgid "Automatically raise windows when they receive focus" msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keď získajú aktiváciu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1640 msgid "Delay before raising focused window :" msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1647 msgid "Slow" msgstr "Pomaly" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 msgid "Fast" msgstr "Rýchlo" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1675 msgid "Raise window when clicking inside application window" msgstr "Zdvihnúť okno, keď je kliknuté vo vnútry okna aplikácie" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679 msgid "Raise on click" msgstr "Kliknutím zdvihnúť" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1697 msgid "Windows snapping" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1702 msgid "Snap windows to screen border" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708 msgid "Snap windows to other windows" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1719 msgid "Distance :" msgstr "Vzdialenosť:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 #, fuzzy msgid "Distance|Small" msgstr "Vzdialenosť:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 #, fuzzy msgid "Distance|Wide" msgstr "Vzdialenosť:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 msgid "Wrap workspaces" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1760 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1768 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1778 msgid "Edge Resistance :" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1785 #, fuzzy msgid "Resistance|Small" msgstr "Vzdialenosť:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1792 #, fuzzy msgid "Resistance|Wide" msgstr "Vzdialenosť:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814 msgid "Opaque move and resize" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1819 msgid "Display content of windows when resizing" msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1825 msgid "Display content of windows when moving" msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830 msgid "Double click action" msgstr "Akcia pri dvojkliku" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1832 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1976 #, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139 msgid "Add keybinding theme" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143 msgid "Enter a name for the theme:" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178 msgid "A keybinding theme with the same name already exists" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353 msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovať okno horizontálne" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 msgid "Stick window" msgstr "Prilepiť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Zavrieť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 msgid "Move window up" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 msgid "Move window down" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 msgid "Move window left" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 msgid "Move window right" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 msgid "Resize window up" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 msgid "Resize window down" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 msgid "Resize window left" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 msgid "Resize window right" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #, fuzzy msgid "Cancel move/resize window" msgstr "Zavrieť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 msgid "Raise window" msgstr "Zdvihnúť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 msgid "Lower window" msgstr "Znížiť okno" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 msgid "Next workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 msgid "Previous workspace" msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 msgid "Add workspace" msgstr "Pridať virtuálnu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 msgid "Delete workspace" msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Show desktop" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Move window to workspace %d" msgstr "Presunúť okno na plochu 1" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 msgid "Cannot open the theme directory !" msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok s témami !" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 #, c-format msgid "" "Cannot open %s : \n" "%s" msgstr "" "Nemôžem otvoriť %s : \n" "%s" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619 #, c-format msgid "" "Cannot write in %s : \n" "%s" msgstr "" "Nemôžem zapísať do %s : \n" "%s" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780 msgid "" "Shortcut already in use !\n" "Are you sure you want to use it ?" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844 msgid "Compose shortcut for :" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848 msgid "Compose shortcut" msgstr "" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851 #, fuzzy msgid "No shortcut" msgstr "Skratka" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/hints.c:80 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" #: ../src/main.c:128 #, c-format msgid "%s: Segmentation fault" msgstr "" #: ../src/menu.c:40 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" #: ../src/menu.c:41 msgid "Un_maximize" msgstr "Od_maximalizovať" #: ../src/menu.c:42 msgid "_Hide" msgstr "_Skryť" #: ../src/menu.c:43 msgid "Hide _all others" msgstr "Skryť _všetky ostatné" #: ../src/menu.c:44 msgid "S_how" msgstr "_Ukázať" #: ../src/menu.c:45 msgid "_Shade" msgstr "_Zabaliť" #: ../src/menu.c:46 msgid "Un_shade" msgstr "_Rozbaliť" #: ../src/menu.c:47 msgid "S_tick" msgstr "_Prilepiť" #: ../src/menu.c:48 msgid "Uns_tick" msgstr "O_dlepiť" #: ../src/menu.c:49 msgid "Context _help" msgstr "Kontextový _pomocník" #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51 msgid "Always on top" msgstr "Vždy navrchu" #: ../src/menu.c:52 msgid "Send to..." msgstr "Poslať do..." #: ../src/menu.c:54 msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" #: ../src/menu.c:57 msgid "Destroy" msgstr "Odstrániť" #: ../src/menu.c:60 msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" #: ../src/menu.c:61 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" #: ../src/menu.c:169 #, c-format msgid "Workspace %i (%s)" msgstr "Virtuálna plocha %i (%s)" #: ../src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %i" msgstr "Virtuálna plocha %i" #: ../src/menu.c:409 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" #: ../src/settings.c:881 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "" #: ../src/settings.c:887 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "" #: ../src/tabwin.c:94 msgid "Unknown application!" msgstr "Neznáma aplikácia!" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Window Manager Settings" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Advanced Configuration" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" msgstr "Správca okien" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Workspaces Settings" msgstr "Okraje virtuálnej plochy" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Okraje virtuálnej plochy"