diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 58cbbb4a5f0a26895d2113508da1392100633ed4..a440a05fc741cb9cdada0d13bbd8ed3bb8d832a2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-11-15 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> + + * ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ï»Šï» ï»³ ïºŽï» ï»¤ï»œï»³ + makki.ma@gmail.com + 2007-11-11 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> * lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis@inbox.lv> diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 16c04796e9c0fd1602a51288d903be21b3b212ea..abe99a8ede12c3aca9f42b23472b1d742c2cf9d5 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW +am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f3f03a863e4a241c1849e4ce3063c6bacecb2921 --- /dev/null +++ b/po/ur.po @@ -0,0 +1,885 @@ +# translation of xfwm4.po to urdu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfwm4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n" +"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmai.com>\n" +"Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Urdu\n" +"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:130 +msgid "Workspace Margins" +msgstr "مقام کار مارجن" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:136 +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "مارجن سکرین Ú©Û’ کناروں کا Ø¹Ù„Ø§Ù‚Û ÛÛ’ جÛاں کوئی ونڈو Ù†Ûیں رکھی جاسکتی" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:167 +msgid "Left :" +msgstr "بائیں:" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:187 +msgid "Right :" +msgstr "دائیں:" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:207 +msgid "Top :" +msgstr "اوپر:" + +#: ../mcs-plugin/margins.c:227 +msgid "Bottom :" +msgstr "نیچے:" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 +msgid "Button Label|Workspaces and Margins" +msgstr "مقام کار اور مارجن" + +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 +msgid "Workspaces and Margins" +msgstr "مقام کار اور مارجن" + +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 +msgid "Workspaces" +msgstr "مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171 +msgid "Margins" +msgstr "مارجن" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 +msgid "None" +msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 +msgid "Bring window on current workspace" +msgstr "ونڈو ØØ§Ù„ÛŒÛ ÚˆÛŒØ³Ú© ٹاپ پر لائیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 +msgid "Switch to window's workspace" +msgstr "ونڈوز مقام کار پر منتقل ÛÙˆÚº" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Û Ú©Ø±ÛŒÚº" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 +msgid "Place window under the mouse" +msgstr "ونڈو ماؤس Ú©Û’ نیچے رکھیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 +msgid "Place window in the center" +msgstr "ونڈو درمیان میں رکھیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "ونڈو منیجر کار کردگی" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 +msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "ÙˆÛ ÙˆÙ†ÚˆÙˆØ² نظر انداز کریں جو \"skip pager\" یا \"skip taskbar\" خصوصیات سیٹ رکھتی Ûیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 +msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "بشمول Ø®ÙÛŒÛ (مثلاً iconified) ونڈوز" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 +msgid "Cycle through windows from all workspaces" +msgstr "ونڈوز سے Cycle کریں تمام مقام کار سے" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529 +msgid "Cycling" +msgstr "سائکلنگ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 +msgid "Activate focus stealing prevention" +msgstr "Ùوکس چوری ممانعت Ùعال کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547 +msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" +msgstr "Honor the standard ICCCM focus hint" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "جب ونڈو خود Ú©Ùˆ raises کرے:" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 +msgid "Focus" +msgstr "Ùوکس" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570 +msgid "Key used to grab and move windows" +msgstr "ونڈوز Ú©Ùˆ Ù¾Ú©Ú‘Ù†Û’ اور منتقل کرنے کا بٹن" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576 +msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "جب ماؤس کا کوئی بھی بٹن دبایا جائے ونڈوز Raise کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 +msgid "Hide frame of windows when maximized" +msgstr "جب بڑی Ú©ÛŒ جائے ونڈوز Ú©Û’ Ùریم چھپائیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590 +msgid "Restore original size of maximized windows when moving" +msgstr "ونڈوز منتقل کرتے وقت ان کا اصل Øجم برقرار رکھیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596 +msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" +msgstr "ونڈوز snapping Ú©ÛŒ بجائے Ú©Ù†Ø§Ø±Û Ù…Ø¯Ø§Ùعت استعمال کرین" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601 +msgid "Accessibility" +msgstr "قابلیت٠رسائی" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614 +msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" +msgstr "ڈیسک ٹاپ پر ماؤس کما ویل گھمانے پر مقام کار تبدیل کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 +msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "Ú©ÛŒ بورڈ شارٹ Ú©Ù¹ سے تبدیلی پر Ø³Ø§Ø¨Ù‚Û ÙˆÙ†ÚˆÙˆ یاد رکھیں اور اسی Ú©Ùˆ واپس لائیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628 +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" +msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ Ø®Ø§Ú©Û Ú©Û’ مطابق مقام کار سمیٹیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 +msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" +msgstr "جب Ù¾ÛÙ„ÛŒ یا آخری مقام کار تمام ÛÙˆ مقام کار سمیٹیں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652 +msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" +msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 +msgid "Size|Small" +msgstr "Øجم|چھوٹا" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 +msgid "Size|Large" +msgstr "Øجم|بڑا" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658 +msgid "Default positionning of windows without smart placement:" +msgstr "Default positionning of windows without smart placement:" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663 +msgid "Placement" +msgstr "پلیسمنٹ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683 +msgid "Enable display compositing" +msgstr "ڈسپلے کمپوزیٹنگ Ùعال کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697 +msgid "Display full screen overlay windows directly" +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª ÙÙ„ سکرین overlay ونڈو ظاÛر کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703 +msgid "Show shadows under dock windows" +msgstr "dock ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709 +msgid "Show shadows under regular windows" +msgstr "Ø³Ø§Ø¯Û ÙˆÙ†ÚˆÙˆØ² Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715 +msgid "Show shadows under popup windows" +msgstr "پوپ اپ ونڈوز Ú©Û’ ذیل میں Ø³Ø§ÛŒÛ Ø¸Ø§Ûر کریں" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 +msgid "Opacity of window decorations" +msgstr "ونڈوز Ú©ÛŒ ڈیکوریشن Ú©ÛŒ کثاÙت" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 +msgid "Transparent" +msgstr "Ø´ÙاÙ" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746 +msgid "Opaque" +msgstr "معتم" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 +msgid "Opacity of inactive windows" +msgstr "غیر Ùعال ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 +msgid "Opacity of windows during move" +msgstr "منتقل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 +msgid "Opacity of windows during resize" +msgstr "Øجم تبدیل کرتے وقت ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 +msgid "Opacity of popup windows" +msgstr "پوپ اپ ونڈوز Ú©ÛŒ کثاÙت" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750 +msgid "Compositor" +msgstr "کمپوزیٹر" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792 +msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +msgstr "ونڈو منیجر کار کردگی" + +#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 +#, c-format +msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" +msgstr "ÛŒÛ ØªØ±ØªÛŒØ¨Ø§Øª ØØ§Ù„ÛŒÛ ÙˆÙ†ÚˆÙˆ منیجر Ú©Û’ ساتھ کام Ù†Ûیں کرسکتیں (%s)" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 +msgid "Change name" +msgstr "نام تبدیل کریں" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "مقام کار %d" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427 +msgid "Click on a workspace name to edit it" +msgstr "تدوین Ú©Û’ لیے مقام کار Ú©Û’ نام پر Ú©Ù„Ú© کریں" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493 +msgid "Number of workspaces:" +msgstr "مقام کار Ú©ÛŒ تعداد:" + +#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527 +msgid "Workspace names" +msgstr "مقام کار کا نام" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 +msgid "Menu" +msgstr "مینیو" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 +msgid "Stick" +msgstr "چسپاں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 +msgid "Shade" +msgstr "شیڈ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 +msgid "Hide" +msgstr "چھپائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 +msgid "Maximize" +msgstr "بڑا کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 +msgid "Close" +msgstr "بند کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +msgid "Shade window" +msgstr "ونڈو شیڈ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +msgid "Hide window" +msgstr "ونڈو چھپائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 +msgid "Maximize window" +msgstr "ونڈو بڑی کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 +msgid "Fill window" +msgstr "ونڈو بھریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 +msgid "Nothing" +msgstr "Ú©Ú†Ú¾ Ù†Ûیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 +msgid "Left" +msgstr "بائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 +msgid "Center" +msgstr "درمیان" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 +msgid "Right" +msgstr "دائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589 +msgid "Click and drag buttons to change the layout" +msgstr "Ø®Ø§Ú©Û ØªØ¨Ø¯ÛŒÙ„ کرنے Ú©Û’ لیے بٹن پر Ú©Ù„Ú© کرکے گھسیٹیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 +msgid "Active" +msgstr "Ùعال" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "ونڈو کا عنوان، اسے ØØ°Ù Ù†Ûیں کیا جاسکتا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618 +msgid "Hidden" +msgstr "Ø®ÙÛŒÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391 +msgid "Font Selection Dialog" +msgstr "Ùونٹ انتخاب ڈائیلاگ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 +msgid "Window Manager" +msgstr "ونڈو منیجر" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 +msgid "Title font" +msgstr "عنوان کا Ùونٹ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 +msgid "Title Alignment" +msgstr "عنوان Ú©ÛŒ Ûمواری" + +#. XXX +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507 +msgid "Text alignment inside title bar :" +msgstr "عنوان Ú©ÛŒ پٹی میں متن Ú©ÛŒ Ûمواری:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 +msgid "Button layout" +msgstr "بٹن کا خاکÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 +msgid "Style" +msgstr "انداز" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 +msgid "Window shortcuts" +msgstr "ونڈو شارٹ Ú©Ù¹" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 +msgid "Command" +msgstr "کمانڈ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 +msgid "Shortcut" +msgstr "شارٹ Ú©Ù¹" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ú©ÛŒ بورڈ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 +msgid "Focus model" +msgstr "ماڈل Ùوکس" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 +msgid "Click to focus" +msgstr "Ùوکس Ú©Û’ لیے Ú©Ù„Ú© کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632 +msgid "Focus follows mouse" +msgstr "Ùوکس ماؤس Ú©Û’ پیچھے" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 +msgid "Delay before window receives focus" +msgstr "ونڈو کا Ùوکس لینے سے Ù¾ÛÙ„Û’ وقÙÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 +msgid "Slow" +msgstr "Ø¢ÛستÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 +msgid "Fast" +msgstr "تیز" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 +msgid "Automatically give focus to newly created windows" +msgstr "نئی بننے والی ونڈوز Ú©Ùˆ خودکار Ùوکس دیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686 +msgid "New window focus" +msgstr "نئی ونڈو Ùوکس" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693 +msgid "Raise on focus" +msgstr "Ùوکس پر Raise کرین" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 +msgid "Automatically raise windows when they receive focus" +msgstr "جب ونڈوز Ú©Ùˆ Ùوکس وصول ÛÙˆ انÛیں خودکار Raise کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709 +msgid "Delay before raising focused window :" +msgstr "Ùوکس Ø´Ø¯Û ÙˆÙ†ÚˆÙˆ Ú©ÛŒ raising سے Ù¾ÛÙ„Û’ وقÙÛ:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744 +msgid "Raise window when clicking inside application window" +msgstr "Ø§Ø·Ù„Ø§Ù‚ÛŒÛ ÙˆÙ†ÚˆÙˆ Ú©Û’ اندر Ú©Ù„Ú© کرنے پر ونڈو Raise کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748 +msgid "Raise on click" +msgstr "Ú©Ù„Ú© پر بڑا کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 +msgid "Windows snapping" +msgstr "ونڈوز سنیپنگ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 +msgid "Snap windows to screen border" +msgstr "ونڈوز سکرین بارڈر Ú©ÛŒ طر٠Snap کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 +msgid "Snap windows to other windows" +msgstr "ونڈوز دیگر ونڈوز Ú©ÛŒ طر٠Snap کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788 +msgid "Distance :" +msgstr "ÙاصلÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795 +msgid "Distance|Small" +msgstr "ÙاصلÛ|Ú©Ù…" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802 +msgid "Distance|Wide" +msgstr "ÙاصلÛ|زیادÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "مقام کار کا سمیٹنا" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829 +msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" +msgstr "جب پؤائنٹر سکرین Ú©Û’ کناروں تک Ù¾ÛÙ†Ú†Û’ مقام کار Ú©Ùˆ سمیٹیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 +msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" +msgstr "سکرین Ú©ÛŒ ونڈو گھسیٹنے پر مقام کار سمیٹیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847 +msgid "Edge Resistance :" +msgstr "کناروں Ú©ÛŒ مداÙعت:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854 +msgid "Resistance|Small" +msgstr "مداÙعت|Ú©Ù…" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861 +msgid "Resistance|Wide" +msgstr "مداÙعت|زیادÛ" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883 +msgid "Opaque move and resize" +msgstr "معتم منتقلی اور ری سائز" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888 +msgid "Display content of windows when resizing" +msgstr "ونڈو Ú©ÛŒ resizing پر اس کا مواد دکھائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894 +msgid "Display content of windows when moving" +msgstr "ونڈو Ú©ÛŒ منتقلی پر اس کا مواد دکھائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899 +msgid "Double click action" +msgstr "دÛرا Ú©Ù„Ú© Øرکت" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901 +msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" +msgstr "عنوان پٹی پر دÛرا Ú©Ù„Ú© کرنے پر ادا Ûونے والی Øرکت:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906 +msgid "Advanced" +msgstr "اعلی" + +#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog +#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051 +msgid "Button Label|Window Manager" +msgstr "ونڈو منیجر" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "کیا آپ واقعی ÛŒÛ keybinding تھیم Øذ٠کرنا چاÛتے Ûیں؟" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 +msgid "Add keybinding theme" +msgstr "keybinding تھیم شامل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144 +msgid "Enter a name for the theme:" +msgstr "تھیم کا نام لکھیں:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "اس نام Ú©ÛŒ ایک keybinding تھیم Ù¾ÛÙ„Û’ ÛÛŒ موجود ÛÛ’" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "لازم ÛÛ’ Ú©Û keybinding تھیم کا نام ÙراÛÙ… کیا جائے" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 +msgid "Close window" +msgstr "ونڈو بند کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "ونڈو عمودی طور پر بڑی کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "ونڈو اÙÙ‚ÛŒ طور پر بڑی کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 +msgid "Fill window horizontally" +msgstr "ونڈو اÙÙ‚ÛŒ طور پر بھریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 +msgid "Fill window vertically" +msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 +msgid "Stick window" +msgstr "ونڈو چسپاں کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 +msgid "Cycle windows" +msgstr "ونڈوز سائکل" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 +msgid "Move window up" +msgstr "ونڈو اوپر منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 +msgid "Move window down" +msgstr "ونڈو نیچے منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 +msgid "Move window left" +msgstr "ونڈو بائیں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +msgid "Move window right" +msgstr "ونڈو دائیں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +msgid "Resize window up" +msgstr "ونڈو اوپر ری سائز کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 +msgid "Resize window down" +msgstr "ونڈو نیچے ری سائز کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 +msgid "Resize window left" +msgstr "ونڈو بائیں ری سائز کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 +msgid "Resize window right" +msgstr "ونڈو دائیں ری سائز کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 +msgid "Cancel move/resize window" +msgstr "ونڈو منتقل/ری سائز مسترد کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 +msgid "Raise window" +msgstr "بڑی ونڈو" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 +msgid "Lower window" +msgstr "چھوٹی ونڈو" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 +msgid "Toggle above" +msgstr "اوپر منعکس کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "ÙÙ„ سکرین منعکس کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 +msgid "Upper workspace" +msgstr "اوپری مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "نچلا مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 +msgid "Left workspace" +msgstr "بائیں مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 +msgid "Right workspace" +msgstr "دائیں مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 +msgid "Next workspace" +msgstr "اگلا مقام کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 +msgid "Previous workspace" +msgstr "Ø³Ø§Ø¨Ù‚Û Ù…Ù‚Ø§Ù… کار" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 +msgid "Add workspace" +msgstr "مقام کار شامل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 +msgid "Delete workspace" +msgstr "مقام کار Øذ٠کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "ونڈو Ø³Ø§Ø¨Ù‚Û Ù…Ù‚Ø§Ù… کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "ونڈو Ù†Ú†Ù„Û’ مقام کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401 +msgid "Show desktop" +msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاÛر کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402 +msgid "Cancel window action" +msgstr "ونڈو Øرکت مسترد کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403 +msgid "Window operations menu" +msgstr "ونڈو آپریشن مینیو" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 +#, c-format +msgid "Move window to workspace %d" +msgstr "ونڈو مقام کار %d میں منتقل کریں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591 +msgid "Cannot open the theme directory !" +msgstr "تھیم ڈائریکٹری Ù†Ûیں کھولی جاسکتی !" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"Ù†Ûیں کھولا جاسکتا %s : \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624 +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write in %s : \n" +"%s" +msgstr "" +"%s میں Ù†Ûیں لکھا جاسکتا : \n" +"%s" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794 +msgid "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" +msgstr "" +"شارٹ Ú©Ù¹ Ù¾ÛÙ„Û’ ÛÛŒ استعمال میں ÛÛ’ !\n" +"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاÛتے Ûیں؟" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 +msgid "Compose shortcut for :" +msgstr "شارٹ Ú©Ù¹ بنائیں برائے:" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862 +msgid "Compose shortcut" +msgstr "شارٹ Ú©Ù¹ بنائیں" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864 +msgid "Cancel" +msgstr "مسترد" + +#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868 +msgid "No shortcut" +msgstr "بغیر شارٹ Ú©Ù¹" + +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/hints.c:84 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (پر %s)" + +#: ../src/main.c:135 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: تقسیم نقص" + +#: ../src/menu.c:40 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "ب_ڑا کریں" + +#: ../src/menu.c:41 +msgid "Un_maximize" +msgstr "_چھوٹا کریں" + +#: ../src/menu.c:42 +msgid "_Hide" +msgstr "Ú†_ھپائیں" + +#: ../src/menu.c:43 +msgid "Hide _all others" +msgstr "دیگر _تمام چھپائیں" + +#: ../src/menu.c:44 +msgid "S_how" +msgstr "_ظاÛر کریں" + +#: ../src/menu.c:45 +msgid "_Shade" +msgstr "_سمیٹیں" + +#: ../src/menu.c:46 +msgid "Un_shade" +msgstr "_پھیلائیں" + +#: ../src/menu.c:47 +msgid "S_tick" +msgstr "چس_پاں" + +#: ../src/menu.c:48 +msgid "Uns_tick" +msgstr "_غیر چسپاں" + +#: ../src/menu.c:49 +msgid "Context _help" +msgstr "کونٹیکسٹ _Ûدایات" + +#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:51 +msgid "Always on top" +msgstr "ÛÙ…ÛŒØ´Û Ø¢Ú¯Û’" + +#: ../src/menu.c:52 +msgid "Send to..." +msgstr "بھیجیں تا..." + +#: ../src/menu.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_بند کریں" + +#: ../src/menu.c:57 +msgid "Destroy" +msgstr "ØªØ¨Ø§Û Ú©Ø±ÛŒÚº" + +#: ../src/menu.c:60 +msgid "_Quit" +msgstr "_برخاست" + +#: ../src/menu.c:61 +msgid "Restart" +msgstr "ری سٹارٹ" + +#: ../src/menu.c:169 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "مقام کار %i (%s)" + +#: ../src/menu.c:173 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "مقام کار %i" + +#: ../src/menu.c:409 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر Ù¾Ú©Ú‘Ù†Û’ میں ناکام Ûوگیا\n" + +#: ../src/settings.c:968 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "%s: رنگ مختص Ù†Ûیں کیا جاسکتا %s\n" + +#: ../src/settings.c:974 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "%s: رنگ کا ØªØ¬Ø²ÛŒÛ Ù†Ûیں Ûوسکا %s\n" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "ونڈو منیجر ترتیبات" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "ایکسÙس 4 ونڈو منیجر ترتیبات" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "اعلی تشکیل" + +#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "ایکسÙس 4 ونڈو منیجر ٹویک" + +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "مقام کار ترتیبات" + +#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "ایکسÙس 4 مقام کار ترتیبات" +